Translation of "Бросайте" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Бросайте" in a sentence and their spanish translations:

Бросайте оружие!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Брось якорь!
- Бросайте якорь!

¡Suelta el ancla!

- Бросайте оружие!
- Бросай оружие!

¡Suelta tu arma!

Не бросайте здесь мусор.

No arrojes basura aquí.

Не бросайте слов на ветер.

La plática no debe ser ordinaria.

Не бросайте ничего на землю.

No tires nada al suelo.

- Бросай кости.
- Бросай кубики.
- Бросай кубик.
- Бросьте кубик.
- Бросайте кубик.
- Бросайте кости.
- Брось кубик.

- Tira los dados.
- Arroja los dados.
- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.

Deja de fumar.

- Пожалуйста, бросайте курить.
- Пожалуйста, бросай курить.

Deja el cigarro, por favor.

- Не бросай ничего на пол.
- Не бросайте ничего на пол.

No tires nada al suelo.

- Бросай кубик.
- Бросай кубик!
- Бросьте кубик.
- Бросайте кубик.
- Брось кубик.

- Lanza el dado.
- Tira el dado.

Не роняйте, не бросайте и не подвергайте ударам приставку и аксессуары для неё.

No arrojar o dejar caer la consola o sus accesorios, ni exponerlos a golpes físicos fuertes.

- Полиция! Бросьте ваше оружие!
- Полиция! Бросайте оружие!
- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Бросьте оружие!
- Полиция! Брось оружие!

¡Policía! ¡Tira el arma!

- Не покидай меня.
- Не покидайте меня.
- Не бросай меня.
- Не бросайте меня.
- Не уходи от меня.
- Не уходите от меня.

No me dejes.

- Не делайте ничего наполовину.
- Не оставляй дела недоделанными.
- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросай дела на середине.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делай дела наполовину.
- Не делайте дела наполовину.

- No dejes las cosas por la mitad.
- No dejes las cosas a medio hacer.
- No dejes las cosas a medias.