Translation of "неловко" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "неловко" in a sentence and their spanish translations:

Возможно, будет неловко,

Las cosas pueden ponerse difíciles,

- Я чувствовал себя очень неловко.
- Мне было очень неловко.
- Я почувствовал себя очень неловко.

Me sentí muy incómodo.

Мне неловко снова его спрашивать.

Me da cosa preguntarle de nuevo.

Я чувствую себя немного неловко.

Me siento un poco incómodo.

Тому неловко находиться среди незнакомых людей.

Tom está incómodo cuando está entre extraños.

- Я так смущён.
- Мне так неловко.

- Estoy tan avergonzado.
- Estoy tan avergonzada.
- Me da tanta vergüenza.

В присутствии отца я чувствую себя неловко.

Cuando estoy con mi padre no me siento cómodo.

Я чувствую себя неловко в таких ситуациях.

Me siento incómodo en esa clase de situaciones.

Как-то неловко заводить разговор на эту тему».

Sería incómodo mencionarlo".

- Мне его жаль.
- Мне за него стыдно.
- Мне неловко.

Me da pena.

Теперь кое-что очень важное, но о чём неловко говорить,

Ahora bien, hay algo que no se toma en cuenta

- Том чувствовал себя неудобно.
- Тому было неловко.
- Тому было неудобно.

Tom se sintió incómodo.

- В присутствии этих людей я чувствовал себя очень неловко.
- Я чувствовал себя очень неловко в обществе этих людей.
- Мне было очень не по себе в обществе этих людей.
- В присутствии этих людей я ощущал себя неуютно.

Estaba muy a disgusto con aquella gente.

- Я чувствовал себя очень неловко в обществе этих людей.
- Мне было очень не по себе в обществе этих людей.

Estaba muy a disgusto con aquella gente.

- Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко.
- Когда он увидел её письмо, ему стало несколько не по себе.

- Cuando él vio su carta, se sintió algo inquieto.
- Cuando él vio su carta, se sintió algo intranquilo.