Translation of "небеса" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "небеса" in a sentence and their spanish translations:

Небеса под их ногами

El cielo está bajo sus pies

Святые небеса! Как вкусно!

¡Cielo santo! ¡Está delicioso!

Как мне попасть на небеса?

¿Cómo podré ir al cielo?

Я думал, что умер и попал на небеса.

Yo pensaba haber muerto y ido al cielo.

- Глас народа - глас Божий.
- Небеса следуют воле народа.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

- Хорошие девочки отправляются на небеса, плохие же повсюду.
- Хорошие девочки оказываются на небесах, плохие — повсюду.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

- Мой отец всегда говорил, что бережёного Бог бережет.
- Мой отец всегда говорил, что небеса помогают тем, кто сам себе помогает.

Mi padre siempre decía que el cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...