Translation of "Божий" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Божий" in a sentence and their spanish translations:

Глас народа - глас Божий.

La voz del pueblo es la voz de Dios.

Любовь — это дар Божий.

El amor es un regalo de Dios.

Всё ясно как Божий день:

Es una verdad sencilla:

Это ясно как божий день.

Esto es tan claro como el agua.

- Сравнил божий дар с яичницей!
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Estás comparando peras con manzanas.

- Глас народа - глас Божий.
- Небеса следуют воле народа.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

Каждый божий день я просыпаюсь и сражаюсь с физикой.

Todos los días libro una batalla con la física.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как белый день.

Esto es tan claro como el agua.

- В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
- В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.

En la fe cristiana, los seguidores creen que hay un solo Dios, y Jesucristo es el Hijo de Dios.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Estás comparando peras con manzanas.

- Глас народа - глас Божий.
- Где народ увидит, там и Бог услышит.
- Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.

Voz del pueblo, voz del cielo.