Translation of "небесах" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "небесах" in a sentence and their turkish translations:

- Том сейчас на небесах.
- Том теперь на небесах.

Tom şimdi cennette.

Том на небесах.

Tom cennette.

Браки заключаются на небесах.

Evlilikler cennette yapılır.

Том теперь на небесах.

- Tom artık cennette.
- Tom şimdi cennette.

На небесах происходит чудо. Солнечные электроны атакуют Землю.

Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.

К сожалению, наш отец не на небесах, а в тюремной камере.

Ne yazık ki babamız cennette değil, bir hücrede.

Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?

Çünkü göklerde RAB'be kim eş koşulur? Kim benzer RAB'be ilahi varlıklar arasında?

Однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.

Bununla birlikte, ruhların size boyun eğmesine sevinmeyin, adlarınızın gökte yazılmış olmasına sevinin.

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

İnsanlar ölümden dirilince ne evlenir ne evlendirilir, göklerdeki melekler gibidirler.