Translation of "надежде" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "надежде" in a sentence and their spanish translations:

в надежде, что всё распутается.

de esta enredada madeja.

На одной надежде не прокормишься.

La esperanza no nos va a dar de comer.

Он пришёл в надежде увидеть тебя.

Vino con la esperanza de verte.

в надежде, что насекомые прилетят на свет,

y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

Я ждал снаружи в надежде тебя увидеть.

Esperé afuera esperando verte.

Том открыл дверь в надежде увидеть Мэри.

Tom abrió la puerta con la esperanza de ver a María.

Сейчас я думаю о рассвете как о надежде.

Hoy en día, me gusta pensar en la esperanza como un amanecer

с просьбой возобновить дело в надежде доказать свою невиновность.

rogando que reabrieran su caso para que se demostrara su inocencia.

в надежде на то, что насекомые прилетят на свет,

y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

Император быстро продвинулся в надежде поймать и уничтожить часть армии Блюхера.

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

e intentando ayudar a las personas a aumentar su suerte.

Черный Принц посылает разведчиков в надежде встретить армию Ланкастера, до сих пор считая,

El príncipe negro envía a sus exploradores con la esperanza de encontrar al ejército de Lancaste, el cual él aún

В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло.

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.

Спорить с женщиной — это как подвергнуться нападению медведя: лучше всего притвориться мёртвым в надежде на то, что ей это наскучит, и она уйдёт.

Discutir con una mujer es como ser atacado por un oso: lo mejor es hacerse muerto con la esperanza de que se aburra y se vaya.

Соединенные Штаты считали, что Россия является легкой мишенью для дестабилизации. Вот почему они поддержали войну в Чечне, в надежде увидеть крах Российской Федерации, как это было с Советским Союзом в 1991 году.

Los Estados Unidos creían que Rusia era un objetivo fácil de desestabilizar. Es por eso que apoyaron la guerra en Chechenia, en la esperanza de ver el colapso de la Federación Rusa, como lo hizo la Unión Soviética en 1991.