Translation of "лёг" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "лёг" in a sentence and their spanish translations:

Он лёг.

Él se acostó.

- Том лёг в двенадцать.
- Том лёг в полночь.

Tom se fue a dormir a medianoche.

- Том уже лёг в постель.
- Том уже лёг спать.

Tom ya se fue a la cama.

Он лёг на кровать.

Él se recostó sobre la cama.

Том лёг в постель.

Tom se metió en la cama.

Том рано лёг спать.

Tom se acostó temprano.

Мальчик лёг спать в носках.

El niño se acostó con los calcetines puestos.

Ты во сколько вчера лёг?

¿A qué hora te acostaste anoche?

Он выключил свет и лёг.

Él apagó la luz y se acostó.

Вчера он лёг в одиннадцать.

Anoche él se acostó a las once.

Закончив это, он лёг спать.

Después de haberla terminado, se fue a la cama.

Будучи уставшим, я лёг спать.

Como estaba cansado, me fui a la cama.

Я устал, поэтому лёг спать рано.

Estaba cansado, así que se fue a la cama temprano.

Ты во сколько вчера спать лёг?

- ¿A qué hora te fuiste ayer a la cama?
- ¿A qué hora os acostasteis ayer?

Я лёг спать чуть раньше обычного.

Me fui a la cama un poco antes de lo habitual.

Я проспал, потому что поздно лёг.

Me quedé dormido porque me quedé hasta tarde.

Придя домой, я сразу лёг спать.

En cuanto llegué a casa me fui a la cama.

Вчера я лёг спать в полночь.

Anoche me fui a acostar a la medianoche.

- Я так устал, что лёг спать пораньше.
- Я был очень уставшим, так что лёг спать рано.

Estaba muy cansado, así que me fui a dormir pronto.

Я уже почти лёг, когда зазвонил телефон.

- Me disponía a irme a la cama cuando sonó el teléfono.
- Me iba a ir a la cama cuando sonó el teléfono.

Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.

Ya me había acostado a dormir cuando sonó el teléfono.

Я лёг спать рано, потому что устал.

Me acosté temprano porque estaba cansado.

Я вчера лёг спать, не почистив зубы.

Ayer me fui a la cama sin lavarme los dientes.

Он, как обычно, лёг спать в десять.

Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.

Я хочу, чтобы ты лёг и расслабился.

Quiero que te eches y te relajes.

Прошлой ночью он лёг спать в одиннадцать часов.

Anoche él se acostó a las once.

- Он уже лёг спать.
- Он уже пошёл спать.

Él ya se ha ido a la cama.

Я пришёл домой, снял ботинки и лёг спать.

Llegué a la casa, me quité los zapatos y me acosté.

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Se fue pronto a la cama.

Он был измотан и сразу лёг в кровать.

Estaba exhausto y se recostó inmediatamente en la cama.

Он, как обычно, лёг спать в десять вечера.

Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche.

Я слишком поздно лёг и опоздал на первый поезд.

Me fui tarde a la cama y llegué tarde para el primer tren.

Так как я был уставшим, я лёг спать рано.

- Fui para la cama temprano porque estaba cansado.
- Me fui a la cama pronto porque estaba cansado.

Он открыл все газовые вентили и лёг на кровать.

Él abrió todas las llaves de gas y se tumbó sobre la cama.

Так как я очень устал, я рано лёг спать.

Como estaba muy cansado, me fui pronto a dormir.

У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано.

Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano.

- Он выпил бокал вина и лёг.
- Он выпил бокал вина и прилёг.

Se tomó un vaso de vino y se recostó.

- Во сколько ты вчера лёг спать?
- Во сколько вы вчера легли спать?

¿A qué hora te fuiste a la cama ayer?

- Я легла спать чуть позже обычного.
- Я лёг спать чуть позже обычного.

Me fui a la cama un poco más tarde de lo habitual.

Том уступил мне свою комнату, а сам лёг на диване в гостиной.

Tom me cedió su habitación y se acostó en el sofá en la sala.

- Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
- Я сегодня устал, поэтому рано лёг.

Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

- Él se fue a acostar.
- Él se acostó.

- Я всё ещё не сплю.
- Я ещё не лёг.
- Я ещё не легла.

Todavía estoy levantado.

- Я хочу, чтобы ты лёг и расслабился.
- Я хочу, чтобы Вы легли и расслабились.

Quiero que te eches y te relajes.

- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.

- Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
- Во сколько вы вчера вечером легли спать?

- ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
- ¿A qué hora te acostaste anoche?

- Он выключил свет и отправился в постель.
- Он выключил свет и пошёл спать.
- Он выключил свет и лёг.

- Él apagó la luz y se acostó.
- Él apagó la luz y se fue a dormir.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

- Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
- Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche.

- Я очень устал, поэтому лёг спать рано.
- Я очень устала, так что рано пошла спать.
- Я очень устал, так что рано пошёл спать.

Estaba muy cansado así que me fui a la cama temprano.