Translation of "изучения" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "изучения" in a sentence and their spanish translations:

что изучения другого языка

que aprender otro idioma

на раннем этапе изучения языка

en el otro idioma, relativamente pronto,

для изучения моделей рискованных действий,

para medir su conducta de toma de riesgos comparable con las del mundo real,

Английский язык труден для изучения.

El inglés es difícil de aprender.

Это лучший способ изучения английского.

Es la mejor forma de aprender inglés.

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

и не замедляет процесс изучения языка.

y tampoco demora el proceso de aprendizaje del lenguaje.

После изучения английского я изучал математику.

Después de estudiar inglés, estudié matemáticas.

Том разработал новую систему изучения английского.

Tom ha desarrollado un nuevo sistema para aprender inglés.

Татоэба – невероятный инструмент для изучения языков.

Tatoeba es una herramienta increíble para el estudio de idiomas.

Мы используем магнитоэнцефалографию для изучения детского мозга,

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

Я поступил в университет ради изучения медицины,

En la universidad me postulé para estudiar medicina

Так, во время изучения анатомии для конкурса

Y mientras estudiaba anatomía para una competencia,

Том использует Интернет для изучения испанского языка.

Tom está usando Internet para aprender español.

Для изучения иностранных языков требуется много терпения.

Hay que tener mucha paciencia para aprender lenguas extranjeras.

мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

Я использую всякое программное обеспечение для изучения китайского.

Uso todo tipo de software para estudiar chino.

В Интернете много сайтов, предназначенных для изучения китайского.

Hay muchos sitios web para aprender chino.

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.

Vine a este país para estudiar música.

В Интернете бессчётное множество сайтов, предназначенных для изучения языков.

Hay una cantidad infinita de sitios web para aprender idiomas.

Происхождение Вселенной было предметом изучения человека с античных времён.

El origen del universo ha sido estudiado por el hombre desde la antigüedad.

Леонардо да Винчи осквернял могилы в целях изучения анатомии.

Leonardo da Vinci profanaba tumbas para estudiar anatomía.

Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.

Algunas personas piensan que el francés es realmente difícil de aprender.

Этот метод изучения английского с уверенностью можно назвать самым эффективным.

Este es con seguridad el método más eficaz para aprender inglés.

Интернет расширил возможности изучения и практики шахмат во всем мире.

Internet ha ampliado las posibilidades de estudiar y practicar ajedrez en todo el mundo.

Как в нашем случае уравнения могут быть полезны для изучения трещин?

En nuestro caso, ¿cuáles son las ecuaciones de cómo se rompe el hielo?

После трех лет изучения французского Том может говорить на нем довольно хорошо.

Habiendo estudiado francés durante 3 años, Tom habla bastante bien.

Я считаю, что самый сложный язык для изучения и преподавания - это латынь.

Creo que el idioma más difícil de aprender y enseñar es el latín.

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

для меня оно не отражало в полной мере всего восторга от изучения другого языка.

para mí no plasma la emoción de aprender otro idioma.

то на немецком из-за того, что я был в восторге от его изучения,

en alemán, por estar tan emocionado de aprender,

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

¿El francés es un idioma difícil de aprender?

Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования методом подражания.

Es increíble que puedas escribir un programa tan bien diseñado, luego de haber aprendido programación por imitación.

Какой способ изучения твоего языка самый лучший? Ты бы мог порекомендовать какую-нибудь книгу?

¿Cuál es la mejor forma de aprender tu idioma? ¿Recomendarías algún libro?

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.

Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.

Cuando comencé a estudiar idiomas era difícil comprender las palabras nuevas y mantener el ritmo de estudio, pero ahora luego de un par de años de práctica cumplo con mi rutina de manera inconsciente. Un idioma realmente nunca se termina de aprender, pero sí se puede alcanzar una fluidez bastante elevada. En mi caso estudio entre 3 ó 4 idiomas a la vez y no me confundo. Todo es cuestión de práctica, hábito y cuán bien uno se adapte