Translation of "злишься" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "злишься" in a sentence and their spanish translations:

- Ты сердишься?
- Ты злишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enojada?

Чего ты злишься?

¿Por qué estás enojado?

Полагаю, ты злишься.

Supongo que estás enojado.

Почему ты злишься?

¿Por qué estás enojado?

Всё ещё злишься?

- ¿Estás todavía enfadado?
- ¿Están todavía enfadados?
- ¿Continúas enfadado?

- Почему ты злишься?
- Чего ты злишься?
- Чего вы злитесь?

- ¿Por qué está enfadado?
- ¿Por qué estás enfadado?
- ¿Por qué estás enfadada?
- ¿Por qué está enfadada?
- ¿Por qué estáis enfadados?
- ¿Por qué estáis enfadadas?
- ¿Por qué están enfadados?
- ¿Por qué están enfadadas?

- Ты ещё злишься на меня?
- Ты на меня ещё злишься?

¿Aún sigues enojada conmigo?

Почему ты так злишься?

- ¿Por qué estás tan enojado?
- ¿Por qué estás tan enojada?

Ты чего опять злишься?

¿Por qué estás enojado de nuevo?

- Ты сердишься?
- Ты злишься?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enfadado?

Ты злишься на Тома?

¿Estás enojado con Tom?

Почему ты на меня злишься?

- ¿Por qué estás enfadado conmigo?
- ¿Por qué estás enfadada conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadados conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadadas conmigo?
- ¿Por qué estás cabreado conmigo?
- ¿Por qué estás cabreada conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreados conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreadas conmigo?

- Ты сердишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enfadado?
- ¿Estás enojada?

Почему ты так на него злишься?

- ¿Por qué estás tan enfadado con él?
- ¿Por qué estás tan enfadada con él?

- Чего ты злишься?
- Чего вы злитесь?

- ¿Por qué está enfadado?
- ¿Por qué estás enfadado?
- ¿Por qué estás enfadada?
- ¿Por qué está enfadada?
- ¿Por qué estáis enfadados?
- ¿Por qué estáis enfadadas?

Ты всё ещё на меня злишься?

¿Aún siguen enojadas conmigo?

- Ты злишься?
- Ты расстроен?
- Вы расстроены?

¿Está usted molesto?

- Ты всё ещё на меня злишься?
- Ты на меня ещё злишься?
- Вы на меня ещё злитесь?

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

- Ты злишься на Тома?
- Вы сердитесь на Тома?

¿Estás enojado con Tom?

- За что ты на него злишься?
- За что вы на него злитесь?

- ¿Por qué estás enfadada con él?
- ¿Por qué estás enfadado con él?

- Ты всё ещё сердишься на меня?
- Ты всё ещё на меня злишься?

¿Aún sigues enojada conmigo?

- Почему ты на меня сердишься?
- За что ты на меня злишься?
- За что вы на меня злитесь?

¿Por qué estás loco por mi?

- Я знаю, что ты сердишься.
- Я знаю, что ты злишься.
- Я знаю, что вы злитесь.
- Я знаю, что вы сердитесь.

Sé que estás enojado.

- Почему ты на меня сердишься?
- За что ты на меня злишься?
- За что вы на меня злитесь?
- За что ты на меня сердишься?
- За что вы на меня сердились?
- Почему вы на меня сердитесь?

- ¿Por qué estás enojado conmigo?
- ¿Por qué está enojado conmigo?