Translation of "злился" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "злился" in a sentence and their spanish translations:

Том не злился.

Tom no estaba enojado.

- Том злился?
- Том сердился?

¿Estaba Tom enojado?

Он на неё злился.

Él estaba enfadado con ella.

Я не хочу, чтобы Том злился.

Yo no quiero que Tom se enoje.

Я никогда на тебя не злился.

Jamás estuve enojado contigo.

- Он злился на меня, потому что я с ним рассталась.
- Он злился на меня, потому что я с ним порвала.

- Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
- Estaba enfadado conmigo porque rompí con él.

Ты ничего не сказал? Я просто сказал, что злился.

¿No dijiste nada? Solo dije que estaba enojado.

По его виду я понял, что она на меня злился.

Por su mirada me di cuenta de que estaba enfadado conmigo.

Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.

Si me hubiese dicho la verdad, no estaría enojado.

- Я думаю, он был сердит.
- Думаю, он злился.
- Думаю, он был зол.

Creo que él estaba enojado.

Я думал, ты злился только на меня, а не на всю мою семью.

Pensé que solo estabas enojado conmigo, y no con el resto de mi familia.

Пап, извини... Когда я был маленьким, я очень злился на него за эти качества,

Pero, lo siento, papá, de niño me enojaba por eso,

- Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злился.
- Если бы вы сказали мне правду, я бы сейчас не злился.
- Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
- Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злилась.
- Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злилась.

Si me hubierais dicho la verdad, ahora no estaría enfadado.

- Я не хочу, чтобы Том сердился.
- Я не хочу, чтобы Том злился.
- Я не хочу, чтобы Том разозлился.
- Я не хочу, чтобы Том рассердился.

Yo no quiero que Tom se enoje.

- Почему ты на меня сердился?
- Почему вы на меня сердились?
- За что ты на меня сердился?
- За что вы на меня сердились?
- За что ты на меня злился?
- За что вы на меня злились?

¿Por qué estabas enfadado conmigo?