Translation of "заслуживают" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "заслуживают" in a sentence and their spanish translations:

Старики заслуживают уважения.

Los ancianos merecen respeto.

Они заслуживают уважения.

Ellos merecen respeto.

и они этого заслуживают.

y porque ellos merecen nuestra atención.

Все заслуживают второго шанса.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

Твои усилия заслуживают похвалы.

Tu esfuerzo merece elogio.

Другого они не заслуживают.

No se merecen otra cosa.

и вообще не заслуживают внимания.

que no vale la pena comprometerse con ellos en absoluto.

Машинные переводы не заслуживают доверия.

No puedes confiar en la traducción de computadora.

Они не заслуживают моих денег.

Ellos no se merecen mi dinero.

Это то, чего они заслуживают.

Eso es lo que se merecen.

Эти люди не заслуживают нашей помощи.

Esa gente no merece nuestra ayuda.

Много книг опубликовано, но лишь немногие заслуживают прочтения.

Muchos libros son publicados, pero muy pocos merecen ser leídos.

Отпразднуйте это не только потому, что они заслуживают этого.

celebrarlo con el equipo, no solo porque se lo merecen,

Люди, которые плохо обращаются с детьми, не заслуживают милосердия.

Las personas que maltratan a los niños no merecen misericordia.

Есть предложения, которые не заслуживают того, чтобы их переводили.

Hay oraciones que merecen no ser traducidas.

Зверства ИГ заслуживают самого сурового осуждения с нашей стороны.

Las atrocidades del EI ameritan nuestra condena más severa.

К счастью, город Ньюарк решил, что его жители заслуживают лучшего,

Afortunadamente, la ciudad de Newark decidió que Newarkers merecía algo mejor,

Дети нуждаются в любви, прежде всего тогда, когда они её не заслуживают.

Los niños necesitan amor, sobre todo cuando no lo merecen.

Говорят, все заслуживают второго шанса. Я был бы счастлив, если бы мне дали первый.

Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera.