Translation of "доверия" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "доверия" in a sentence and their spanish translations:

- Этот человек заслуживает доверия.
- Это человек, заслуживающий доверия.

Este hombre es digno de confianza.

не достойными доверия

indignos de confianza,

Построение этого доверия.

Construyendo esa confianza

Дружба требует взаимного доверия.

La amistad exige confianza mutua.

Страх — это отсутствие доверия.

El miedo es la falta de confianza.

- Я считаю, что он заслуживает доверия.
- Я полагаю, что он заслуживает доверия.

Yo pienso que él es de fiar.

Рассуждая на тему полезности доверия,

Para pensar en la utilidad de la confianza,

Наше общество зависит от доверия:

Nuestra sociedad depende de la confianza:

Она не оправдала его доверия.

Ella traicionó su confianza.

Алжир заслуживает доверия и поддержки.

Argelia merece confianza y apoyo.

Машинные переводы не заслуживают доверия.

No puedes confiar en la traducción de computadora.

- Я считаю, что он человек, заслуживающий доверия.
- Я думаю, это человек, достойный доверия.

Creo que él sea una persona confiable.

Так как же повысить уровень доверия?

¿Cómo incrementamos la confianza?

Повышение уровня доверия — весьма важная вещь.

Esto es tan importante, ¿cómo la incrementamos?

Без доверия не может быть дружбы.

Una vez perdida la confianza ya no hay cabida para la amistad.

Это замечательная метафора для описания сути доверия.

Si lo piensan, esta es una gran metáfora sobre la confianza.

я запустила новый телефон доверия в Великобритании

lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

Помогает достичь взаимопонимания, доверия и показывает нашу заинтересованность.

Permite construir una buena relación. Crea confianza. Muestra lo que nos importa.

Ревность во взаимоотношениях часто бывает вызвана нехваткой доверия.

Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza.

Невероятный уровень доверия в обществе ведёт к его процветанию.

Con una tremenda confianza en la sociedad, es un bien público.

- Он предал моё доверие.
- Он не оправдал моего доверия.

Traicionó mi confianza.

- Ты ненадёжный.
- Ты не вызываешь доверия.
- На тебя нельзя положиться.

Eres poco fiable.

- Мы никогда не узнаем, можно ли ему доверять.
- Мы никогда не узнаем, достоин ли он доверия.

Jamás sabremos si él es digno de confianza.