Translation of "заключалась" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "заключалась" in a sentence and their spanish translations:

В этом заключалась идея.

Esa era la idea.

заключалась в уважении к рассказу.

era respetar esa narrativa.

и идея производительности заключалась в том, чтобы разработанные технологии

La idea de la eficiencia era si podíamos desarrollar herramientas y tecnología

Задача команды заключалась в том, чтобы найти и определить,

y el trabajo de ese equipo era encontrar, determinar,

Правда заключалась в том, что он уже был влюблён.

La verdad era que ya estaba enamorado.

Но его гениальность заключалась в штабной работе и управлении, а

Pero su genio era para el personal y la administración,

Мы думаем, что причина его успеха заключалась в тяжелой работе.

Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro.

Проблема заключалась в том, чтобы доехать до дома быстро и безопасно.

El problema era conducir rápido y seguro hasta la casa.

вы увидите, что моя задача заключалась не в том, чтобы проснуться раньше.

verán que mi desafío no era despertarme tan temprano.

Моя задача заключалась в том, чтобы оспорить статус кво: как нам жить,

Yo desafiaba el status quo que dice cómo debe ser tu vida,

Их миссия заключалась в том, чтобы полностью отремонтировать новый космический корабль «Аполлон».

Su misión era dar a la nueva nave espacial Apollo una revisión exhaustiva.

Основная причина заключалась в том, что у него было слишком мало времени на это.

La razón principal fue que tuvo muy poco tiempo para eso.