Translation of "команды" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "команды" in a sentence and their spanish translations:

вашей команды.

su equipo.

- Я капитан команды.
- Я лидер этой команды.

Soy el líder de este equipo.

Это тренер команды.

Hay un capitán del equipo,

Он капитан команды.

Él es el capitán del equipo.

Я член команды.

Soy miembro del equipo.

Какие команды играли?

¿Qué equipos jugaban?

Кто тренер команды?

¿Quién es el entrenador del equipo?

- Том является капитаном футбольной команды.
- Том - капитан футбольной команды.

Tom es el capitán del equipo de fútbol.

Вы оба - ядро команды.

Vosotros dos sois el núcleo del equipo.

Майк - капитан нашей команды.

Mike es el capitán de nuestro equipo.

Я член бейсбольной команды.

- Yo soy miembro del equipo de béisbol.
- Soy miembro del equipo de béisbol.

Где остальная часть команды?

¿Dónde está el resto del equipo?

Ёко — капитан волейбольной команды.

- Yoko es capitana de voleibol.
- Joko es la capitana del equipo de voleibol.

Из какой ты команды?

¿De qué equipo eres?

Команды выходят на поле.

Los equipos salen al campo.

Джордж — капитан нашей команды.

George es el capitán de nuestro equipo.

Том — капитан нашей команды.

Tom es el capitán de nuestro equipo.

Том - капитан бейсбольной команды.

Tom es el capitán de nuestro equipo de baloncesto.

без членов вашей команды.

sin los miembros de tu equipo.

с созданием маркетинговой команды.

con la construcción de un equipo de marketing.

если менеджер команды назначит капитана,

si el líder del equipo nombra a alguien capitán,

Когда у команды высокие результаты,

Cuando un equipo cumple su función,

У команды Йеля был тренер.

Yale contrató a un entrenador titular;

Том - капитан этой бейсбольной команды.

Tom es el capitán de este equipo de béisbol.

Две команды боролись очень упорно.

Ambos equipos compitieron fuertemente.

Он лучший игрок нашей команды.

Él es el mejor jugador de nuestro equipo.

Я член этой баскетбольной команды.

Soy miembro del equipo de baloncesto.

Мы выбрали его капитаном команды.

Lo elegimos capitán de nuestro equipo.

Мы выбираем Джона капитаном команды.

Elegimos a John como capitán del equipo.

У этой команды хороший тренер.

Este equipo tiene un buen entrenador.

Я не капитан новой команды.

No soy el capitán del nuevo equipo.

Мы выбрали Тома капитаном команды.

Escogimos a Tom como capitán del equipo.

Что ты делаешь для команды?

¿Qué haces por el equipo?

Это часть нашей команды сегодня,

Este es el equipo actual de trabajo,

как у игрока из его команды,

que cualquier otro de su equipo

и сосредоточиться на голосах моей команды.

y concentrarme en las voces de mi equipo.

Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды.

Elegimos a Jeffrey como capitán de nuestro equipo.

Эти две команды соревновались в финале.

Los dos equipos participan en la final.

Я был исключен из бейсбольной команды.

Me salí del equipo de béisbol.

Том - игрок команды Бета Футбол Клуб.

El Tom es un jugador del Beta Football Club.

Они выбрали Таро капитаном их команды.

Eligieron a Taro como capitán del equipo.

Мы выбрали её капитаном нашей команды.

La elegimos a ella como capitana del equipo.

Мы выбрали его капитаном нашей команды.

Lo elegimos capitán de nuestro equipo.

Тренер очень доволен результатами своей команды.

El entrenador está muy contento con los resultados obtenidos por su equipo.

Ты здесь, чтобы выполнять мои команды.

Estás aquí para cumplir mis órdenes.

что деньги, привилегии членам вашей команды.

ese dinero, proporciona increíbles ventajas para los miembros de tu equipo.

Она там для бизнеса и команды

Ella está allí para el negocio y el equipo

Как видите, он фанат бейсбольной команды «Кардиналс».

Como puden ver, es fan de los Cardenales.

Он бывший менеджер команды футбольного клуба «Барселона».

Es el anterior jefe del Fútbol Club Barcelona.

игрок футбольной команды «Окленд Рэйдерс» Брюс Ирвин

Bruce Irvin, de los Oakland Raiders,

Его исключили из команды за употребление наркотиков.

Él fue apartado del equipo por consumir drogas.

Его вытурили из команды за употребление наркотиков.

Le echaron del equipo porque había tomado drogas.

Мы хотим, чтобы ты был капитаном команды.

Queremos que seas el capitán del equipo.

У какой команды больше шансов на победу?

¿Qué equipo tiene más chances de ganar?

«построить что-нибудь большое без потрясающей команды ».

"construir algo grande" sin un equipo increíble ".

он выяснит, как построить остальную часть команды

él descubrirá cómo construir el resto del equipo

Гвардиола работал менеджером команды в течение четырёх лет.

Durante los cuatro años que fue el jefe,

Обе команды достойны друг друга. Игра будет интересной.

Ambos equipos están igualados. El partido será interesante.

Наша футбольная команда обыграла все остальные команды города.

Nuestro equipo de fútbol derrotó a todos los otros de la ciudad.

Шансы на выигрыш нашей команды — пятьдесят на пятьдесят.

Las posibilidades de que nuestro equipo gane son cincuenta-cincuenta.

Ты бы хотел войти в состав нашей команды?

¿Querrías unirte a nuestro equipo?

Но вот как это сделать создание маркетинговой команды.

Pero así es cómo hacerlo construyendo un equipo de marketing.

- Вы являетесь членом бейсбольной команды?
- Ты являешься членом бейсбольной команды?
- Вы состоите в бейсбольной команде?
- Ты состоишь в бейсбольной команде?

- ¿Eres miembro del equipo de béisbol?
- ¿Es usted un miembro del equipo de béisbol?

Задача команды заключалась в том, чтобы найти и определить,

y el trabajo de ese equipo era encontrar, determinar,

Оказалось, хорошие команды совершают больше ошибок, а не меньше.

Resultó que los mejores equipos estaban cometiendo más errores, no menos.

я подумала: «Может, хорошие команды не совершают больше ошибок,

Pensé "tal vez los mejores equipos no están cometiendo más errores,

Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.

Tom es capitán del equipo de fútbol y está en el equipo de béisbol también.

Я получаю письма от вашей команды, чтобы связать данные.

Recibo correos electrónicos de tu equipo para vincular datos.

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Hace poco estuve hablando con uno de los miembros de mi equipo,

«Правда ли, что хорошие команды в больницах реже совершают ошибки?»

"¿Cometerían menos errores mejores equipos hospitalarios de cuidado de pacientes?"

Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?

¿Había algún genio que encontraba petróleo para todo el equipo? No.

Команды авиадиспетчеров работали круглосуточно, наблюдая за траекторией космического корабля и

Equipos de controladores de vuelo operaban las veinticuatro horas del día, supervisando la trayectoria de la nave espacial y

Футболист-абориген подвергся расовым оскорблениям со стороны игрока команды соперников.

Un futbolista aborigen fue racialmente vilipendiado por un miembro del equipo adversario.

у нас были члены команды, которые все еще готовы работать

teníamos miembros del equipo que todavía estaban dispuestos a trabajar

Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.

Si el equipo estuviera completo, se jugaría un partido no jugado de 9 meses.

Начальник пожарной команды Эрнандо Креспо счёл необходимым отход, заметив ослабление несущих колонн.

El capitán de bomberos Hernando Crespo estimó necesaria la retirada al notar la debilitación de las columnas principales.

- Ты бы хотел войти в состав нашей команды?
- Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?

¿Querrías unirte a nuestro equipo?

Выберите ли вы Тигров или Львов, результатом все равно будет жеребьевка, так как обе команды одинаково сильны.

Tanto elijas a Leones o Tigres para ganar, el resultado será el lanzamiento de una moneda, porque ambos equipos son igualmente fuertes.

Ты - один из самых ценных участников нашей команды. Если мы только можем что-нибудь сделать, чтобы создать для тебя идеальную рабочую атмосферу, сразу скажи нам!

Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. ¡Si hay algo que podamos hacer para crear un ambiente de trabajo idóneo para ti, entonces dínoslo!