Translation of "вкуснее" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "вкуснее" in a sentence and their spanish translations:

- В чужой тарелке всё вкуснее.
- Чужая еда — вкуснее.

La comida extranjera tiene buen gusto.

- Коровье молоко вкуснее соевого.
- Коровье молоко вкуснее, чем соевое.

La leche de vaca es más sabrosa que la leche de soja.

С щепоткой соли ужин вкуснее.

La cena sabe mejor con una pizca de sal.

Щепотка соли делает пищу вкуснее.

Una pizca de sal hace más sabrosa la comida.

как вкуснее пирожки с капустой приготовить.

sobre cómo cocinar empanadas de repollo.

Чеснок используют, чтобы сделать еду вкуснее.

El ajo se usa para mejorar el sabor de las comidas.

Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те.

Estas hamburguesas están más ricas que las de aquel local.

Это блюдо вкуснее, когда оно холодное.

Este plato sabe mejor frío.

Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.

Juro que nunca he comido nada mejor.

С парой кубиков льда этот сок будет даже вкуснее.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Я думаю, будет вкуснее, если добавить немного соли и перца.

Creo que sabrá mejor si le añades un poco de sal y pimienta.

Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее.

El té sabrá mejor si pones más hojas de té en la tetera.

- Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те.
- Эти гамбургеры более вкусные, чем те местные.

- Estas hamburguesas están más ricas que las de aquel local.
- Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.