Translation of "Острый" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Острый" in a sentence and their spanish translations:

- Он имеет острый язычок.
- У него острый язык.

Tiene una lengua afilada.

Нож довольно острый.

El cuchillo es bastante afilado.

Нож очень острый.

El cuchillo es bastante afilado.

Мой нож острый.

Mi cuchillo está afilado.

Нож не острый.

El cuchillo no está afilado.

- Этот нож недостаточно острый.
- Этот нож не достаточно острый.

Este cuchillo no está lo suficientemente afilado.

У него острый ум.

Tiene una mente aguda.

У него острый слух.

Él tiene buen oído.

Этот нож недостаточно острый.

- Este cuchillo no es lo suficientemente filoso.
- Este cuchillo no está lo suficientemente afilado.

Этот суп слишком острый.

Esta sopa está demasiado picante.

У ребёнка острый слух.

El niño tiene un oído agudo.

Этот нож очень острый.

Este cuchillo está muy afilado.

У собак острый нюх.

Los perros poseen un agudo sentido del olfato.

Осторожно. Этот нож острый.

- Tené cuidado. Ese cuchillo está afilado.
- Ten cuidado. Ese cuchillo es filoso.

Тому нужен острый нож.

Tom necesita un cuchillo afilado.

Выбрать острый камень было ошибкой,

Elegir la piedra afilada fue un error,

У его карандаша острый кончик.

Su lápiz tiene la punta aguda.

Острый язык опаснее острого ножа.

Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado.

У этой собаки острый нюх.

El perro tiene un agudo sentido del olfato.

У меня есть острый нож.

Tengo un cuchillo afilado.

Этот нож не очень острый.

Este cuchillo no está muy afilado.

- Нож не острый.
- Нож тупой.

- El cuchillo no está afilado.
- El cuchillo no es filoso.

Будь осторожен. Этот нож острый.

Ten cuidado. Ese cuchillo es filoso.

У него действительно острый ум.

Ciertamente es inteligente.

У ножа был очень острый кончик.

El cuchillo tenía la punta muy afilada.

У слепых часто бывает очень острый слух.

Los ciegos a menudo tienen un oído muy agudo.

- Уксус имеет острый вкус.
- У уксуса резкий вкус.

El vinagre tiene un sabor fuerte.

Этот нож режет хорошо, потому что он острый.

El cuchillo corta bien porque está afilado.

- У собак острый нюх.
- У собак острое обоняние.

Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

- Суп очень горячий.
- Суп очень острый.
- Суп ужасно горячий.

La sopa está muy caliente.

- Плохое слово ранит сильнее, чем острый меч.
- Слово пуще стрелы разит.

Más hiere mala palabra que espada afilada.

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

Y es de esta parte filosa de lo que quiero protegerla. Muy bien.

У моего брата, возможно, острый аппендицит, в таком случае ему потребуется операция.

Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse.

- Нюх собаки острее, чем человеческий.
- Нюх собаки более острый, чем обоняние человека.

El olfato de un perro es más agudo que el del humano.

- Он не самый острый нож в ящике.
- Он не самый умный человек на свете.

- Él no es el tipo más listo de la clase.
- Él no es la persona más inteligente del grupo.

Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.

Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.