Translation of "Обмануть" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Обмануть" in a sentence and their spanish translations:

- Вас трудно обмануть?
- Тебя трудно обмануть?

¿Es difícil engañarte?

Обмануть обманщика - двойное удовольствие.

Timar al timador es placer doble.

Не пытайся меня обмануть!

¡No intentes engañarme!

Тебе меня не обмануть.

No me puedes engañar.

Не пытайся меня обмануть.

No intentes engañarme.

Не давай себя обмануть.

No dejes que te engañen.

Не дайте себя снова обмануть.

No te dejes engañar otra vez.

Нас легко обмануть тем, кого мы любим.

Somos fácilmente engañados por aquellos a quienes amamos.

- Кого я обманываю?
- Кого я хочу обмануть?

¿A quién estoy engañando?

Если хотите обмануть мир, скажите ему правду.

Cuando quiera engañar al mundo, diga la verdad.

Не пытайся обмануть смерть второй раз за день.

No intentes engañar a la muerte dos veces en un día.

Тот, кто хочет обмануть своего ближнего, обманывает самого себя.

El que quiere engañar al prójimo se engaña a sí mismo.

Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.

Si los gobiernos devalúan la moneda con el objetivo de defraudar a todos los acreedores, tú educadamente defines este procedimiento como "inflación".

Я видела, как ты на неё смотришь, тебе меня не обмануть, как бы ты ни говорил, что она тебе не интересна.

He visto cómo la miras, no me vas a engañar por mucho que digas que no te interesa.