Translation of "любим" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "любим" in a sentence and their dutch translations:

- Мы любим поговорить.
- Мы любим поболтать.

- We babbelen graag.
- Wij praten graag.

- Мы любим нашу страну.
- Мы любим свою страну.

We houden van ons land.

- Мы его очень любим.
- Мы её очень любим.

- We houden erg veel van hem.
- We houden heel veel van hem.
- We houden veel van hem.
- Wij houden erg veel van hem.
- Wij houden veel van hem.
- Wij houden heel veel van hem.

Я был любим.

Ik was geliefd.

Мы любим пикники.

We houden van picknicks.

Мы любим деревья.

Wij houden van bomen.

Мы любим говорить.

Wij praten graag.

Мы любим поговорить.

Wij praten graag.

Мы любим кофе.

- Wij houden van koffie.
- We houden van koffie.

Мы любим футбол.

Wij houden van voetbal.

Мы любим музыку.

We houden van muziek.

Я любим тобой.

Ik word door jou geliefd.

Мы любим снег.

- Wij houden van sneeuw.
- We houden van de sneeuw.

Мы любим детей.

Wij houden van kinderen.

Мы любим помогать.

Wij helpen graag.

Мы любим пиво.

Wij houden van bier.

- Я любим.
- Меня любят.

Ik word bemind.

Мы не любим насилие.

We houden niet van geweld.

Мы не любим математику.

Wij vinden wiskunde niet leuk.

Мы любим друг друга.

We houden van elkaar.

- Я любим.
- Я любима.

Ik word bemind.

- Будь любим.
- Будь любима.

Wees geliefd.

Мы любим своих детей.

Wij houden van onze kinderen.

Мы любим нашу школу.

Wij houden van onze school.

Мы не любим дождь.

We houden niet van regen.

Мы любим наших детей.

Wij houden van onze kinderen.

Мы оба любим поэзию.

We zijn allebei gek op poëzie.

Все мы любим Австралию.

We houden allemaal van Australië.

Мы любим плавать в океане.

We zwemmen graag in de oceaan.

Мы очень любим друг друга.

- We houden erg van elkaar.
- We houden heel veel van elkaar.

Мы любим играть в футбол.

Wij houden van voetbal spelen.

Мы, французы, очень любим вино.

Wij, de Fransen, houden veel van wijn.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Wij houden van kinderen.

- Мы любим музыку.
- Нам нравится музыка.

We houden van muziek.

- Я был любим.
- Я была любима.

Ik was geliefd.

- Мы любим пиццу.
- Нам нравится пицца.

Wij houden van pizza.

- Старик был всеми любим.
- Старика все любили.

- De oude man was geliefd bij iedereen.
- De man werd geliefd door iedereen.

"Мы любим играть в карты". - "Я тоже".

"Ik ben gek op kaarten." "Ik ook."

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.

- We babbelen graag.
- Wij praten graag.

- Я знаю, что мы ещё любим друг друга.
- Я знаю, что мы всё ещё любим друг друга.
- Я знаю, что мы по-прежнему любим друг друга.
- Я знаю, что мы до сих пор любим друг друга.

Ik weet dat we nog steeds van elkaar houden.

Любую грань того, как мы любим, как живём,

Elk aspect van hoe we liefhebben, hoe we leven,

«Если нужно работать с коллегами, которых мы не любим»,

wanneer we moeten samenwerken met een collega die we niet mogen --

и, как правило, не любим участвовать в социальных играх,

en we doen niet zo graag mee in het sociale spel

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.
- Нам нравится разговаривать.

Wij praten graag.

- Мы любим играть в футбол.
- Нам нравится играть в футбол.

Wij houden van voetbal spelen.

- Боб нам нравится больше, чем Том.
- Мы Боба любим больше, чем Тома.

Wij houden meer van Bob dan van Tom.

- Боб нам нравится больше, чем Том.
- Боба мы любим больше, чем Тома.

Wij houden meer van Bob dan van Tom.

Мы любим друг друга, но она живет в Германии, а я в США.

We houden van elkaar, maar ze woont in Duitsland en ik woon in de Verenigde Staten.

- Если хочешь быть любимым — люби!
- Если хочешь быть любимым, люби!
- Люби, если хочешь быть любим.
- Хочешь, чтобы тебя любили, — люби!

Als je geliefd wilt zijn, heb dan lief!