Translation of "Малыша" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Малыша" in a sentence and their spanish translations:

Малыша нужно защитить.

Hay que proteger a la recién nacida.

Он хотел подержать малыша.

Y quería sostener al bebé.

- Уложи ребёнка спать.
- Уложи ребёнка.
- Уложите ребёнка.
- Уложи малыша.
- Уложите малыша.

Duerme el bebé.

- Ребёнка звали Том.
- Ребёнка звали Томом.
- Малыша звали Том.
- Малыша звали Томом.

El nombre del bebé era Tomás.

Малыша всё еще нужно носить.

Aún hay que cargar al bebé.

сердцебиение малыша — 143, это норма.

el ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

- Малыша зовут Том.
- Ребёнка зовут Том.

El bebé se llama Tom.

Шансы каждого малыша на выживание крайне малы.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

Каждую секунду в мире рождается четыре малыша.

- Cada segundo nacen cuatro bebés alrededor del mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en el mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el planeta.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo.

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

Devolvió el bebé a su madre y comenzó a hacer preguntas sobre la paternidad.

Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.

Cerré suavemente la puerta para no despertar al bebé.

Правильно ли оставлять малыша плакать, не успокаивая его?

¿Está mal dejar al bebé llorando?

- У малыша хорошенькие маленькие пальчики.
- У ребёнка хорошенькие маленькие пальчики.

El bebé tiene unos deditos muy lindos.

Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.

La madre se emocionó al oír, por primera vez, el corazón de su bebé.

Тот человек сказал мне по телефону, что если я не заплачу выкуп, то больше не увижу своего малыша Джонни!

¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny!