Translation of "Ладно" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ладно" in a sentence and their spanish translations:

Ладно ладно.

bien bien.

ладно ладно

bien bien

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

Pues vámonos.

- Поспи немного, ладно?
- Поспите немного, ладно?

Duerme un poco, ¿vale?

- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?

No vengas tarde, ¿de acuerdo?

- Ладно, я пошёл.
- Ладно, я пошла.

Bueno, me voy.

Ладно. Поехали.

Bien. Aquí vamos.

Ладно, отсоединяемся.

Bien, me suelto de la cuerda.

Ладно, вперед!

Bien, ¡sigamos avanzando!

Ладно, заходим.

Bien, entremos.

Ладно, поехали.

Bien, aquí vamos.

Ладно. Назад!

De acuerdo, ¡retrocedan!

Ладно, давайте.

Muy bien. ¡Vamos!

Ладно, пошли.

Bien, vámonos.

Ладно, спускаемся.

Bien, bajemos.

- Ладно.
- Хорошо.

Éso está bien.

Ладно, бери.

Vale, cógelo.

Ладно, иду.

Vale, voy.

Ладно, продолжим!

¡Bien, sigamos!

- Гений, ладно.

- Genio, está bien.

- Ладно, мне пора.
- Ладно, я должен идти.

Bueno, debo irme.

- Хорошо, этого достаточно.
- Ладно, хватит уже.
- Ладно, хватит!
- Хорошо, хватит.
- Ладно, достаточно.

Bueno, basta ya.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Bueno, estoy de acuerdo.

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

- Venga, prueba otra vez.
- Vamos, otra intentona.
- Vale, otro intento más.
- Sigue así, otra vez más.
- Bien, inténtalo otra vez.

- Дай мне закончить, ладно?
- Дайте мне закончить, ладно?

- Déjame terminar, ¿vale?
- Deja que termine, ¿no?

Ну да ладно.

Sea como sea,

Ладно, ползем дальше.

Bien, sigamos. Debo cruzar.

Ладно, очистимся немного.

Bien, limpiémonos un poco.

Ладно, немного подкрепился.

Bueno, es algo de energía.

Ладно, идем дальше.

Bien, sigamos avanzando.

Ладно, давайте есть!

Bien, ¡hagámoslo!

Ладно, хорошо. Опускаем.

Muy bien. La bajamos.

Ну ладно, поехали.

Bien, ¡aquí vamos!

Ладно, уже поздно.

Bien, se hace tarde.

Ладно, сальто назад.

De acuerdo. Hacia atrás.

Ладно, поехали. Получилось!

Bien, aquí vamos. Bueno, ¡funcionó!

Ладно, идем дальше!

Bien, ¡sigamos avanzando!

Ладно, пойдем дальше.

Sigamos avanzando.

Ладно, за дело.

Bien, entremos.

Ладно, шлем надет.

Me pongo el casco.

Леланд Мелвин: Ладно.

Leland Melvin: Claro.

Ладно, два варианта.

Bien, tenemos dos opciones.

Ладно, поехали. Хорошо.

Bien, aquí vamos. Muy bien.

Ладно, попробую иначе.

Bien, ahora déjame probar otra cosa.

Ладно, давай попробуем.

Ok, intentémoslo.

Ладно. Поезжайте осторожно.

- De acuerdo. Conduzca con cuidado.
- De acuerdo. Conduce con cuidado.

Ладно, хватит уже.

Bueno, basta ya.

Ладно, увидимся позже.

Bueno, te veré mas tarde.

Ладно, давайте начнём.

Bueno, empecemos.

Ладно, я согласен.

Bueno, estoy de acuerdo.

Ладно, давайте обедать.

Bueno, vamos a almorzar.

- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.

Vale.

Ну и ладно.

Bueno, vale.

Не опаздывай, ладно?

No vengas tarde, ¿de acuerdo?

Ладно, подождите снаружи.

- Sale, espera afuera.
- Vale, espera afuera.
- Arre, espera afuera.

Ладно, я пошёл.

- Bueno, me voy.
- Bueno, me marcho.

- Ничего себе, ладно.

- Guau, está bien.

- Не пей слишком много, ладно?
- Слишком много не пей, ладно?

No bebas demasiado, ¿vale?

«Так, ладно», — сказал Сократ.

"Bueno," dijo Sócrates.

Ладно, поднимаемся по канату.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Ладно, давайте их достанем.

Busquemos la medicina.

Ладно, давайте еще раз.

Volvamos a intentarlo.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

Engancho esto. Bien. ¡Listo!

Это отличное ощущение. Ладно.

Es una linda sensación. Muy bien.

Ладно. Вы выбрали цветы.

Bien, prefieren las flores.

Ладно, вы здесь главные!

Bien, ¡ustedes están a cargo!

Ладно, давайте все подготовим.

Bien, preparemos todo.

Ладно, за дело. Давайте.

Bien, eso haremos. Vamos.

Ладно, какое ваше решение?

Bien, ¿qué opinan?

Пошли со мной, ладно?

Ven conmigo, ¿vale?

- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.

- Está bien. Lo siento.
- De acuerdo. Lo siento.
- Vale, lo siento.

Ладно, я всё переделаю.

De acuerdo, lo haré de nuevo.

- Ладно, пошли.
- Хорошо, идём.

- Vale, vámonos.
- Vale, vamos.

- Это вкусно.
- Ладно.
- Хорошо.

Entendido.

- Согласен.
- Ладно.
- Есть такое.

De acuerdo.

Поедем на такси, ладно?

Vamos en taxi, ¿vale?

Выедем рано утром, ладно?

Salimos temprano en la mañana, ¿de acuerdo?

- Ладно!
- Договорились!
- Согласен!
- Согласна!

¡De acuerdo!

- Хорошо. Сколько?
- Ладно, сколько?

De acuerdo, ¿cuánto?

Слушай меня внимательно, ладно?

Escúchame con atención, ¿vale?

Дай мне закончить, ладно?

Déjame terminar, ¿vale?

Ладно, девчонки, пора идти.

Bueno, chicas, ya es hora de que nos vayamos.

- О'кэй.
- Ладно.
- Оки-доки.

¡Órale!

- Договорились.
- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.

- De acuerdo.
- Bueno.

Да ладно, не преувеличивай!

¡Bueno, no exageres!

Ладно, делай что хочешь.

Vale, haz lo que quieras.

На этот раз ладно.

Bien por esta vez.

Завтра поедим вместе, ладно?

Comeremos juntos mañana, ¿de acuerdo?

- Хорошо, спасибо.
- Ладно, спасибо.

- ¡Vale! Gracias.
- ¡Ok! Gracias.