Translation of "чудеса" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "чудеса" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

Você acredita em milagres?

Вера творит чудеса!

A fé faz milagres!

Любовь творит чудеса.

- O amor faz milagres.
- O amor opera milagres.
- O amor realiza milagres.

- Ты не веришь в чудеса?
- Вы не верите в чудеса?

Você não acredita em milagres?

Том верит в чудеса?

O Tom acredita em milagres?

Я верю в чудеса.

Eu acredito em milagres.

Это устройство творит чудеса.

Este aparelho faz maravilhas.

Иногда чудеса ещё случаются.

Às vezes ainda acontecem milagres.

Я не верю в чудеса.

Eu não acredito em milagres.

Ты не веришь в чудеса?

Você não acredita em milagres?

Только сверхъестественные силы способны творить чудеса.

Os milagres só podem ser causados por forças sobrenaturais.

Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!

Os milagres são chamados de milagres porque eles não acontecem!

Чудеса действительно существуют, и мы в них верим.

Milagres existem de verdade e acreditamos neles.

Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются!

Os milagres se chamam milagres porque não acontecem!

Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.

Milagres, no sentido de fenômenos que não sabemos explicar, rodeiam-nos por todos os lados: a vida mesma é o maior de todos os milagres.