Translation of "ударить" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ударить" in a sentence and their portuguese translations:

Том пытался ударить Мэри ножом.

Tom tentou apunhalar Maria.

- Она попыталась ударить меня ножом в спину.
- Она пыталась ударить меня ножом в спину.

Ela tentou me apunhalar pelas costas.

Я думал, что Том собирался ударить меня.

Pensei que Tom ia me bater.

- Я хотел ударить его, но он убежал от меня.
- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.

- Eu quis bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele fugiu de mim.

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

o ar explodiu antes de atingir a terra

Тому захотелось ударить Марию, но он сдержал себя.

Tom queria bater em Maria, mas ele se controlou.

вы помогаете нам ударить это вехой или другим

se nos ajudar a atingir esse objetivo, ou outro,

- Том пытался меня заколоть.
- Том пытался ударить меня ножом.

Tom tentou me apunhalar.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

E ela ataca mais depressa do que eu me mexo.

это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.

significa que podem lançar-se e atacar.

это значит, что у них есть силы броситься вперед и ударить.

significa que podem lançar-se e atacar.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

- Estou sentindo uma vontade enorme de bater em alguém.
- Eu realmente preciso bater em alguém.