Translation of "убежал" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "убежал" in a sentence and their japanese translations:

Вор убежал.

- 泥棒が逃げた。
- どろぼうは逃げた。
- その泥棒は逃げた。

Мужчина убежал.

その男は逃げていった。

Мальчик убежал.

その少年は逃げて行った。

- Я в спешке убежал.
- Я без промедления убежал.
- Я поспешно убежал.

私はあわてて逃げた。

- Я в спешке убежал.
- Я поспешно убежал.

私はあわてて逃げた。

- Увидев меня, мальчик убежал.
- Мальчик убежал, когда увидел меня.

少年は私を見ると逃げた。

Он убежал, завидев полицейского.

彼は警官の姿を見ると逃げた。

Он убежал, переодевшись полицейским.

彼は警官に変装して逃げた。

Он убежал из дому.

彼は家出をした。

Он убежал из дома.

- 彼は家出をした。
- 彼は家を飛び出した。

Увидев меня, мальчик убежал.

少年は私を見ると逃げた。

Увидев полицейского, мужчина убежал.

警官を見ると男は走り去った。

Вор убежал, увидев полицейского.

警官を見るとその泥棒は逃げ出した。

Увидев полицию, он убежал.

警官を見ると、彼は逃げた。

Он убежал, когда увидел меня.

彼は私を見ると逃げた。

Вор убежал при виде детектива.

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

Едва завидев полицейского, он убежал.

彼は警官を見るとすぐ、逃げた。

Увидев нас, он тотчас убежал.

彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。

Один из мальчиков вдруг убежал.

少年たちの1人が急に逃げ出した。

Он убежал в сторону леса.

彼は森のほうへ逃走した。

Вор убежал в сторону станции.

泥棒は駅のほうへ逃げて行った。

Мальчишка убежал прочь без оглядки.

少年は後も見ないで逃げた。

Он убежал при виде полицейского патруля.

- 巡回中の警官を見て彼は逃げた。
- 彼はパトロール中の警官を見て逃げ出した。

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

なぜ彼は逃げたのですか。

Он убежал, как только увидел полицейского.

- 彼は警官をみるや否や走り去った。
- 彼は警官を見るや否や逃亡した。
- 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。

Никто не знает, куда он убежал.

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

Вор убежал, не оставив и следа.

泥棒は何の跡も残さずに逃げた。

Вор убежал, когда полицейский увидел его.

泥棒は警官が見た時に逃げた。

Ней провел блестящий боевой отход и убежал.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

Он убежал из дома тайком от родителей.

彼は両親の知らない内に家出をした。

Как только он увидел меня, он убежал.

彼は私を見るやいなや逃げた。

В пятнадцать лет он убежал из дома.

十五歳の時に彼は家出した。

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

トムは家出をした。

- Он убежал, увидев полицейского.
- Он сбежал, завидев полицейского.

- 彼は警察を見ると走った。
- 彼は警察を見て駆け出した。
- 彼は警官を見て逃げた。

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

どうして逃げたの。

- Едва завидев меня, он убежал.
- Едва завидев меня, он сбежал

- 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
- 彼は私を見るやいなや走り去った。
- 彼は私を見るとすぐに逃げていった。

Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.

泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。

Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал.

- 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
- 子供に話し掛けたが逃げちゃった。

- Я видел, как он убежал.
- Я видел, как он убегает.
- Я видел, как он убегал.

わたしは彼が逃げていくのを観た。