Translation of "уволить" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "уволить" in a sentence and their portuguese translations:

- Тома надо уволить.
- Тома следует уволить.

Tom deveria ser demitido.

Его следует уволить.

Ele há de ser demitido.

Меня нельзя уволить.

Eu não posso ser demitido.

- Я был вынужден уволить Тома.
- Мне пришлось уволить Тома.

- Eu tive de demitir Tom.
- Eu tive que demitir Tom.

- Ты не можешь нас уволить.
- Вы не можете нас уволить.

- Você não pode nos despedir.
- Vocês não podem nos despedir.

- Вы не можете меня уволить.
- Ты не можешь меня уволить.

- Você não pode me demitir.
- Vocês não podem me demitir.

Мы не можем просто уволить его.

Nós não podemos simplesmente demiti-lo.

Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.

Não posso demitir Ken. Ele é um bom trabalhador.

Я не могу уволить Тома. Он хороший работник.

- Eu não posso demitir Tom. Ele é um bom trabalhador.
- Não posso demitir Tom. Ele é um bom trabalhador.

Мне придётся тебя уволить, если ты будешь так часто опаздывать.

Eu terei que demitir você se você chegar tarde tão frequentemente.

То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.