Examples of using "увижу" in a sentence and their portuguese translations:
Eu não vou te ver mais.
- Vê-lo-ei amanhã.
- Devo vê-lo amanhã
- Eu o verei amanhã.
Até depois de amanhã.
Hoje vou vê-la.
Quando eu o verei?
Quando eu a verei?
Amanhã eu vou vê-la.
Eu nunca o verei novamente.
Eu vou vê-los esta noite.
- Eu já não o verei.
- Eu não mais o verei.
Espero vê-la.
Eu nunca o verei novamente.
- Nunca verei ela novamente.
- Nunca a verei novamente.
- Eu nunca mais verei o Tom.
- Nunca mais verei o Tom.
Até depois de amanhã.
- Eu vou ver o Tom novamente no dia 20 de outubro.
- Vou ver o Tom novamente no dia 20 de outubro.
- Pensei que jamais o veria vivo de novo.
- Pensei que jamais a veria viva outra vez.
Eu o verei à noite
Eu lhe contarei a notícia assim que o vir.
- Eu vou ver o Tom.
- Eu verei o Tom.
Eu posso nunca mais ver você de novo.
Quando verei você novamente?
- Verei o Tom hoje.
- Eu verei o Tom hoje.
Eu o verei novamente.
Hoje vou vê-la.
Pensei que jamais a veria viva outra vez.
Verei você novamente?
Eu estou contando os minutos até te ver novamente.
Não sei se verei meu amigo na cidade.
Vou ter com ele depois que eu volte.
Poderei vê-la hoje à noite?
Ver para crer.
Da próxima vez que eu te vir, fingirei que não te conheço.
Eu acho que não há quase nenhuma possibilidade de eu ver de novo minha moto que foi roubada.