Translation of "спит" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "спит" in a sentence and their portuguese translations:

- Он спит?
- Она спит?
- Спит?

- Ele está dormindo?
- Ela está dormindo?

- Он спит?
- Спит?

Ele está dormindo?

- Она спит?
- Спит?

Ela está dormindo?

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

O bebê está adormecido.

- Младенец спит.
- Малыш спит.

- O bebé está a dormir.
- O bebê está dormindo.

- Том ещё спит.
- Том всегда спит.

Tom ainda está dormindo.

- Твоя сестра спит.
- Ваша сестра спит.

Tua irmã está dormindo.

- Том, наверное, спит.
- Том, вероятно, спит.

- O Tom está, provavelmente, dormindo.
- O Tom provavelmente está dormindo.

- Собака не спит.
- Пёс не спит.

O cachorro não está dormindo.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

O bebê ainda está dormindo.

Он спит.

Ele está dormindo.

Город спит.

A cidade dorme.

Собака спит.

O cachorro está dormindo.

Том спит?

O Tom está dormindo?

Девочка спит.

A menina está dormindo.

Том спит.

- O Tom está dormindo.
- Tom está dormindo.

- Том всё ещё спит.
- Том ещё спит.

Tom ainda está dormindo.

- Мой брат всё ещё спит.
- Мой брат ещё спит.
- Брат ещё спит.

Meu irmão ainda está dormindo.

- Он до сих пор спит?
- Он всё ещё спит?
- Он ещё спит?

Ele ainda está dormindo?

- Кошка на столе спит.
- Кот на столе спит.

O gato, sobre a mesa, está dormindo.

- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.

O gato está dormindo em cima da mesa.

- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.

Um bebê está dormindo no berço.

- Собака спит на крыльце.
- Собака спит на крылечке.

O cachorro está dormindo na varanda.

- Кошка спит на стуле.
- На стуле спит кошка.

- O gato está dormindo na cadeira.
- O gato dorme em cima da cadeira.

- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.

- O gato está dormindo numa cadeira.
- O gato está dormindo em uma cadeira.

- Том спит на диване.
- Том спит на софе.

Tom está dormindo no sofá.

- Теперь отец не спит.
- Отец уже не спит.

O pai já não dorme.

- Почему она не спит?
- Почему он не спит?

Por que ele não está dormindo?

- Сколько времени спит медведь?
- Как долго спит медведь?

- Por quanto tempo dorme um urso?
- Quanto tempo um urso dorme?

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

O gato está dormindo no sofá.

Ребёнок, кажется, спит.

O bebê parece dormir.

Где спит Том?

Onde o Tom está dormindo?

Он крепко спит.

Ele dorme profundamente.

Он, наверное, спит.

- Ele provavelmente está dormindo.
- Provavelmente ele está dormindo.

Она уже спит.

Ela já está dormindo.

Он уже спит.

Ele já está dormindo.

Том крепко спит.

Tom está dormindo profundamente.

Ребёнок ещё спит.

O menino ainda está dormindo.

Он не спит.

Ele não dorme.

Том сейчас спит.

Agora Tom está dormindo.

Он ещё спит.

Ele ainda está dormindo.

Почему спит Том?

- Por que dorme o Tomás?
- Por que é que o Tomás está a dormir?

Том не спит.

Tom não está dormindo.

Твоя сестра спит.

Tua irmã está dormindo.

Том уже спит.

Tom já está dormindo.

Где спит кошка?

Onde o gato está dormindo?

Думаю, он спит.

Eu acho que ele está dormindo.

Том много спит.

Tom dorme muito.

Мэри много спит.

Maria dorme muito.

Твой ребёнок спит?

O seu bebê está dormindo?

Том почти спит.

Tom está meio sonolento.

Том ещё спит?

O Tom ainda está dormindo?

Тише. Ребенок спит.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

Похоже, Том спит.

Tom parece estar dormindo.

Том спит, да?

Tom está dormindo, não está?

- Я думал, что Том спит.
- Я думал, Том спит.

Eu achava que o Tom estava dormindo.

- Том ещё не спит?
- Том всё ещё не спит?

O Tom ainda está acordado?

- Том спит. Мне его разбудить?
- Том спит. Разбудить его?

Tom está dormindo. Devo acordá-lo?

- Твой друг ещё спит?
- Твой друг до сих пор спит?

O seu amigo ainda está dormindo?

- Том ещё не спит?
- Том до сих пор не спит?

- O Tom ainda está acordado?
- Tom ainda está acordado?
- Tom ainda continua acordado?

- Я знаю, что она спит.
- Я знаю, что он спит.

Eu sei que está dormindo.

Кто пьет, тот и спит; а кто спит, не грешит.

Quem bebe está dormindo; mas quem dorme não peca.