Translation of "обоих" in German

0.018 sec.

Examples of using "обоих" in a sentence and their german translations:

Их обоих нет.

Sie sind beide nicht da.

- Она потеряла обоих своих родителей.
- Она потеряла обоих родителей.

Sie hat beide Eltern verloren.

- В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
- В обоих определениях — скрытое противоречие.
- В обоих определениях скрывается противоречие.
- В обоих определениях есть скрытое противоречие.

In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch.

- Я очень люблю вас обоих.
- Я вас обоих очень люблю.

Ich habe euch beide sehr lieb!

- Боюсь, у обоих плохая репутация.
- Боюсь, у обоих дурная слава.

Es haben alle beide, so fürchte ich, einen schlechten Ruf.

Я люблю вас обоих.

Ich liebe euch beide.

Он любит их обоих.

Er liebt sie alle beide.

Она любит их обоих.

Sie liebt sie alle beide.

Мы любим их обоих.

Wir lieben sie alle beide.

Вы любите их обоих.

- Sie lieben sie alle beide.
- Ihr liebt sie alle beide.

Они любят их обоих.

Sie lieben sie alle beide.

Нас обоих зовут Том.

Wir heißen beide Tom.

Я помню вас обоих.

Ich erinnere mich an Sie beide.

Я вас обоих пристрелю.

- Ich werde euch beide erschießen.
- Ich werde Sie beide erschießen.

Ты любишь их обоих.

Du liebst sie beide.

Рад за вас обоих.

Ich freue mich für euch beide.

Она потеряла обоих родителей.

Sie hat beide Eltern verloren.

Том застрелил обоих тигров.

Tom erschoss beide Tiger.

Можно я сфотографирую нас обоих?

Darf ich ein Foto von uns machen?

Я зол на вас обоих.

- Ich bin auf euch beide wütend.
- Ich bin auf Sie beide wütend.

- У нас обоих одна проблема.
- У нас обоих одна и та же проблема.

Wir haben beide das gleiche Problem.

и могут стать носителями обоих языков.

und können Muttersprachler beider Sprachen werden.

а некоторые типичны для обоих языков.

manche in beiden Sprachen.

Мария свободно говорит на обоих языках.

Maria spricht beide Sprachen fließend.

Он чуть не убил их обоих!

Er hat beinah alle beide getötet!

У обоих было одно желание - встретиться.

Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.

Их обоих не было на собрании.

- Beide waren bei der Versammlung nicht anwesend.
- Sie waren beide in der Sitzung nicht anwesend.

Я думаю, Том ждёт нас обоих.

Ich denke, Tom erwartet uns beide.

Мэри свободно говорит на обоих языках.

Maria spricht beide Sprachen fließend.

Том выстрелил и убил обоих тигров.

Tom erschoss beide Tiger.

- Вы любите их обоих.
- Вы любите их обеих.
- Ты любишь их обоих.
- Ты любишь их обеих.

- Sie lieben sie alle beide.
- Ihr liebt sie alle beide.
- Du liebst sie alle beide.
- Du liebst sie beide.

Она требует лингвистических знаний в обоих языках,

Dafür ist viel linguistisches Wissen in beiden Sprachen nötig,

Он потерял обоих родителей в раннем возрасте.

Er hat in jungen Jahren seine Eltern verloren.

У вас разрывы сетчатки на обоих глазах.

Sie haben Netzhautrisse auf beiden Augen.

- Обоих мужчин спасли.
- Оба мужчины были спасены.

- Beide Männer wurden gerettet.
- Beide Männer sind gerettet worden.

Обоих моих родителей уже нет в живых.

Meine Eltern leben alle beide nicht mehr.

- Ты не можешь убить нас обоих.
- Вы не можете убить нас обоих.
- Ты не можешь убить нас обеих.

Du kannst uns nicht beide umbringen.

- Я люблю их обоих.
- Они оба мне нравятся.

- Ich mag sie beide.
- Ich mag sie alle beide.
- Ich liebe beide.

- Я люблю вас обоих.
- Я люблю вас обеих.

- Ich liebe euch beide.
- Ich liebe euch alle beide.

- Я люблю их обоих.
- Я люблю их обеих.

Ich habe sie beide lieb.

- Я убил их обоих.
- Я убил их обеих.

Ich habe beide umgelegt.

Повторяющимся элементом в обоих определениях является слово "опасность".

Ein in beiden Definitionen wiederkehrender Bestandteil ist das Wort „Gefahr“.

Бабушка накрыла обоих уже заснувших детей овечьей шкурой.

Die beiden bereits eingeschlafenen Kinder deckte die Großmutter mit einem Schafsfell zu.

- Том любил нас обеих.
- Том любил нас обоих.

Tom liebte uns beide.

- Я знаю их обоих.
- Я знаю их обеих.

Ich kenne sie beide.

- Рад за вас обоих.
- Рад за вас обеих.

Ich freue mich für euch beide.

Похоже, у меня не получится любить их обоих одновременно.

Ich scheine nicht in der Lage zu sein, beide gleichzeitig zu lieben.

У обоих игроков есть белопольный слон и чернопольный слон.

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.

- Я знаю их обоих.
- Я их обоих знаю.
- Я их обеих знаю.
- Я знаком с ними обоими.
- Я знаком с ними обеими.

Ich kenne sie beide.

Проблема в том, что нейропластичность может работать в обоих направлениях.

Das Problem ist, dass Neuroplastizität in beiden Richtungen wirksam werden kann.

- У нас обоих есть права.
- У нас обеих есть права.

- Wir haben alle beide einen Führerschein.
- Wir haben beide den Führerschein.

и у них обоих есть тонна ссылок, что вы думаете

und sie haben beide eine Tonne von Links, was denkst du?

- Ты не можешь убить нас обоих.
- Вы не можете убить нас обоих.
- Ты не можешь убить нас обеих.
- Вы не можете убить нас обеих.

Du kannst uns nicht beide umbringen.

Тяжёл камень, увесист и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.

Stein ist schwer und Sand ist Last, aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.

- Почему я не могу любить их двоих?
- Почему я не могу любить их обоих?
- Почему я не могу любить их обеих?
- Почему мне нельзя любить их обоих?
- Почему мне нельзя любить их обеих?
- Почему я не могу любить обоих?
- Почему я не могу любить обеих?
- Почему мне нельзя любить обоих?
- Почему мне нельзя любить обеих?

Warum kann ich nicht beide lieben?

- Почему я не могу любить их обоих?
- Почему я не могу любить их обеих?
- Почему мне нельзя любить их обоих?
- Почему мне нельзя любить их обеих?

Warum kann ich sie nicht alle beide liebhaben?

Они контролировали каждую систему на обоих космических кораблях и руководили астронавтами по сложному

Sie überwachten jedes System in beiden Raumfahrzeugen und führten die Astronauten durch den komplexen

Теорема Пифагора утверждает, что квадрат гипотенузы прямоугольного треугольника равен сумме квадратов обоих катетов.

Der Satz des Pythagoras besagt, dass in einem rechtwinkligen Dreieck das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der beiden Kathetenquadrate ist.

Я знаю, что если мы это обсудим, то сможем найти решение, которое устроит нас обоих.

Ich weiß, dass wir eine Lösung finden werden, die für uns beide günstig ist, wenn wir darüber reden.

- Я бы хотел посмотреть оба.
- Я хотел бы их обоих увидеть.
- Я хотел бы их обеих увидеть.

- Ich will sie beide sehen.
- Ich will sie alle beide sehen.

Фома и Иван — оба умелые алхимики. Фома часто оказывается более искусным, но у обоих случаются взрывы в лаборатории.

Tom und Johannes sind beide fähige Alchimisten. Tom erweist sich häufig als der Geschicktere; zu Laborexplosionen kommt es jedoch bei beiden.

Зимой окна иногда совсем замерзали. И тогда мальчик и девочка нагревали медные монетки на печке, и прикладывали их к замерзшему стеклу; очень скоро появлялось маленькое круглое отверстие, через которое они могли смотреть, и нежные сверкающие глаза мальчика и девочки сияли из обоих окон через эти дырки, когда они смотрели друг на друга.

Im Winter waren die Fenster manchmal ganz zugefroren. Doch dann machten der Junge und das Mädchen immer Kupferpfennige am Ofen warm und hielten die warmen Pfennige gegen die gefrorenen Scheiben. Und es entstand alsbald ein rundes Guckloch, durch welches sie blicken konnten, und die sanften, strahlenden Augen des kleinen Jungen und des kleinen Mädchens glänzten dann durch das Guckloch in jedem der Fenster, als sie einander anschauten.