Translation of "собираюсь" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "собираюсь" in a sentence and their portuguese translations:

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

- Eu vou.
- Eu irei.

- Я собираюсь немного поспать.
- Я собираюсь вздремнуть.

Vou dormir um pouco.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.

Eu irei.

Собираюсь в 1453

Indo para 1453

Я собираюсь начать.

Eu vou começar.

Я собираюсь вздремнуть.

Vou tirar uma soneca.

Я собираюсь поесть.

Eu vou comer já.

Я собираюсь одеться.

Vou me vestir.

Я собираюсь спать.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Я собираюсь переехать.

Eu vou me mudar.

Я собираюсь подождать.

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.

- Я не собираюсь предавать тебя.
- Я не собираюсь тебя предавать.
- Я не собираюсь вас предавать.
- Я не собираюсь предавать вас.

Eu não vou te trair.

- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.

Eu vou vender a minha casa.

- Я собираюсь открыть оптику.
- Я собираюсь открыть салон оптики.

Vou abrir um oculista.

- Я собираюсь купить новый автомобиль.
- Я собираюсь купить новую машину.

Eu vou comprar um carro novo.

- Я собираюсь купить тебе часы.
- Я собираюсь купить вам часы.

- Eu vou te comprar um relógio.
- Eu vou comprar um relógio para você.

- Я не собираюсь тебя увольнять.
- Я не собираюсь вас увольнять.

Eu não vou te demitir.

- Я собираюсь сделать это сам.
- Я собираюсь сделать это сама.

Eu vou fazer isto sozinho.

- Я не собираюсь тебя отпускать.
- Я не собираюсь вас отпускать.

Eu não vou deixar você ir.

- Я не собираюсь никуда идти.
- Я не собираюсь никуда ехать.

- Não vou a lugar nenhum.
- Eu não vou a lugar nenhum.

Я не собираюсь мокнуть.

Não tenho nenhuma intenção de me molhar.

Я собираюсь купить машину.

Vou comprar um carro.

Я собираюсь принять душ.

- Eu vou tomar um banho.
- Vou tomar um banho.

Я собираюсь бросить школу.

Vou deixar o colégio.

Я собираюсь принять ванну.

- Eu vou tomar um banho.
- Vou tomar banho.

Я собираюсь изучать французский.

Eu vou estudar francês.

Я собираюсь сделать ЭКГ.

Eu vou tirar um eletrocardiograma.

Я собираюсь учить немецкий.

Eu vou aprender alemão.

Я собираюсь отменить встречу.

Eu vou cancelar a reunião.

Я собираюсь сказать правду.

Vou dizer a verdade.

Я собираюсь начать завтра.

Eu vou começar amanhã.

Я собираюсь открыть вино.

Vou abrir o vinho.

Я собираюсь подождать снаружи.

Vou esperar lá fora.

Я собираюсь подождать Тома.

Eu vou esperar o Tom.

Я собираюсь стать отцом.

Eu vou ser pai.

Я не собираюсь вставать.

Não vou me levantar.

Я собираюсь спать здесь.

- Eu vou dormir aqui.
- Vou dormir aqui.

Я собираюсь навестить Тома.

Eu vou visitar o Tom.

Я не собираюсь останавливаться.

Eu não vou parar.

Я не собираюсь проигрывать.

Eu não vou perder.

Я собираюсь написать письмо.

Vou escrever uma carta.

Я не собираюсь сдаваться.

Eu não desistirei.

Я собираюсь стать лучшей.

- Eu serei o melhor.
- Serei o melhor.

Я собираюсь увидеть королеву.

Pretendo ver a rainha.

Я собираюсь сделать это.

- Eu farei.
- Eu vou fazer.

Я собираюсь пойти вздремнуть.

Vou tirar uma soneca.

Я собираюсь туда пойти.

Eu vou para lá.

Я не собираюсь жаловаться.

Não vou reclamar.

Я собираюсь в магазин.

Vou ao shopping.

Я собираюсь удивить их.

Vou surpreendê-los.

Что я собираюсь сказать?

- O que vou dizer?
- O que eu vou dizer?
- O que é que eu vou dizer?

Я собираюсь выпить пива.

Vou beber uma cerveja.

Я собираюсь продавать дом.

Eu vou vender a minha casa.

Я не собираюсь оправдываться.

Eu não vou dar desculpas.

Я собираюсь заниматься консалтингом.

vou fazer consultoria".

- Я собираюсь представить тебя моей тёще.
- Я собираюсь представить тебя моей свекрови.
- Я собираюсь представить вас моей тёще.
- Я собираюсь представить вас моей свекрови.

Vou te apresentar para minha sogra.

- Собираюсь завтра купить сотовый телефон!
- Завтра я собираюсь купить себе мобильный телефон.

Estou planejando comprar um celular amanhã.

- Я больше не собираюсь этого делать.
- Я больше не собираюсь так делать.

- Não vou mais fazer isso.
- Não vou mais fazer aquilo.

- Я не собираюсь идти с тобой.
- Я не собираюсь идти с вами.

- Eu não vou com você.
- Não vou com você.

- Я собираюсь завтра поехать в Россию.
- Я собираюсь завтра отправиться в Россию.

Vou viajar para a Rússia amanhã.

Я просто собираюсь остаться дома.

Só vou ficar em casa.

Я собираюсь пойти в кино.

Vou ir ao cinema.

Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.

- Eu estou indo ver um filme de terror.
- Eu verei um filme de terror.

Сейчас я собираюсь ложиться спать.

- Eu vou dormir agora.
- Vou dormir agora.

Завтра я собираюсь на пикник.

Amanhã vou a um piquenique.

Я собираюсь работать в борделе.

Eu pretendo trabalhar num bordel.

Осенью я собираюсь в Париж.

Vou a Paris no outono.

Я собираюсь вернуть сюда Тома.

Eu vou trazer o Tom de volta para cá.

Я собираюсь закрыть дверь сейчас.

Vou fechar a porta agora.

Я собираюсь подождать в машине.

Vou esperar no carro.

Я собираюсь заночевать у Тома.

Vou dormir na casa de Tom.

Я не собираюсь это открывать.

- Eu não vou abrir isso.
- Eu não tenho a intenção de abrir isso.

Я не собираюсь здесь жить.

Eu não vou morar aqui.

Я не собираюсь просить дважды.

- Eu não vou pedir de novo.
- Eu não vou pedir novamente.

Я не собираюсь этого говорить.

Eu não vou dizer isso.

Я не собираюсь тебя целовать.

Não vou te beijar.

Я собираюсь продать свою машину.

- Eu vou vender o meu carro.
- Vou vender o meu carro.

Я собираюсь пойти с Томом.

- Eu estou indo com o Tom.
- Estou indo com o Tom.

Я собираюсь в Бостон завтра.

- Eu vou voltar para Boston amanhã.
- Estou voltando para Boston amanhã.
- Eu vou voltar a Boston amanhã.

Я не собираюсь помогать Тому.

- Eu não ajudarei Tom.
- Não vou ajudar o Tom.
- Eu não vou ajudar o Tom.

Я собираюсь специализироваться по французскому.

Vou me especializar em francês.

Собираюсь завтра купить сотовый телефон!

Estou planejando comprar um celular amanhã.

Я не собираюсь туда идти.

- Não vou para lá.
- Eu não vou para lá.

Я собираюсь отвезти её домой.

Vou levá-la para casa.

Завтра я собираюсь в путешествие.

Vou viajar amanhã.

Я собираюсь подытожить мою речь.

Vou resumir meu discurso.

Я собираюсь провести ночь здесь.

Vou passar a noite aqui.

Я не собираюсь это покупать.

Não vou comprar isso.

Я не собираюсь защищать Тома.

Eu não vou defender Tom.

Я не собираюсь этого отрицать.

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.
- Eu não vou negar.