Translation of "ручка" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "ручка" in a sentence and their portuguese translations:

- Ручка сломана.
- Ручка сломалась.

A caneta não está funcionando.

- Это ручка.
- Это шариковая ручка.

Isto é uma caneta.

- У тебя есть ручка?
- У Вас есть ручка?
- У тебя ручка есть?
- У вас ручка есть?
- Ручка есть?

Você tem uma caneta?

- Это твоя ручка?
- Это Ваша ручка?

Esta é a sua caneta?

Это ручка.

Isto é uma caneta.

- Сколько стоит эта ручка?
- Почём эта ручка?

Quanto custa esta caneta?

- Это лучшая ручка.
- Это самая хорошая ручка.

Esta é a melhor caneta.

Дверная ручка сломалась.

A maçaneta da porta quebrou.

Дверная ручка сломана.

A maçaneta da porta está quebrada.

Эта ручка моя.

Esta caneta é minha.

Это отличная ручка.

Esta caneta é ótima.

Это твоя ручка?

Esta é a sua caneta?

Чья это ручка?

De quem é essa caneta?

Ручка на столе.

- A caneta está sobre a mesa.
- A caneta está em cima da mesa.

Эта ручка лучшая.

Esta caneta é a melhor.

Мне нужна ручка.

Eu preciso de uma caneta.

Это ручка Тома.

Esta é a caneta de Tom.

Например, вот ручка.

Por exemplo, isto é uma caneta.

Это Ваша ручка?

Essa caneta é sua?

Это её ручка.

Esta é a caneta dela.

Какая ручка твоя?

Qual é a sua caneta?

Это красная ручка?

- Essa é uma caneta vermelha?
- Aquela é uma caneta vermelha?

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

Sua caneta é melhor do que a minha.

На столе лежит ручка.

Há uma caneta sobre a mesa.

У меня есть ручка.

- Tenho uma caneta.
- Eu tenho uma caneta.

Эта ручка не поворачивается.

Essa maçaneta não gira.

Эта ручка не крутится.

Esta maçaneta não gira.

Это ручка или карандаш?

Isto é uma caneta ou um lápis?

Это не моя ручка.

Essa não é a minha caneta.

- У тебя есть ручка или карандаш?
- У вас есть ручка или карандаш?

Você tem uma caneta ou um lápis?

- Это ручка, которую я потерял вчера.
- Это ручка, которую я потеряла вчера.

Esta é a caneta que perdi ontem.

У Сары тридцать одна ручка.

Sara tem trinta e uma canetas.

А теперь - где моя ручка?

- E agora cadê a minha caneta?
- E agora onde está a minha caneta?

Мне нужна ручка и бумага.

Preciso de caneta e papel.

Ручка, которой я писал, красная.

A caneta com que escrevi é vermelha.

- Моё перо новое.
- Моя ручка новая.

- A minha caneta está nova.
- A minha caneta é nova.

- Моё перо хорошее.
- Моя ручка хорошая.

Minha caneta é boa.

Ручка, которой я пишу, принадлежит Тому.

A caneta com a qual estou escrevendo pertence a Tom.

На письменном столе есть шариковая ручка?

Há uma caneta esferográfica sobre a escrivaninha?

это очень длинная ручка на YouTube,

esse é um nome de YouTube muito longo.

- Ручка, которую ты видел на полу, не моя.
- Ручка, которую вы видели на полу, не моя.

A caneta que você viu no chão não é minha.

Книга на столе, а ручка - на подоконнике.

- O livro está na mesa e a caneta está no parapeito da janela.
- O livro está na mesa e a caneta está no peitoril da janela.

- «У тебя есть перо?» — «Есть».
- «У тебя есть ручка?» — «Да, есть».
- «У вас есть ручка?» — «Да, есть».

"Tens uma caneta?" "Sim, tenho uma."

"Дайте мне что-нибудь, чем писать". — "Эта шариковая ручка подойдёт?"

"Dê-me algo para escrever." "Esta caneta esferográfica dá?"