Translation of "разрешено" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "разрешено" in a sentence and their portuguese translations:

Это разрешено?

Isso é permitido?

Здесь разрешено фотографировать?

É permitido tirar fotos aqui?

Мне разрешено этим пользоваться?

Estou permitido a usar isso?

Нам разрешено парковаться здесь.

Nós temos permissão para estacionar aqui.

Курить здесь не разрешено.

É proibido fumar aqui.

Не думаю, что это разрешено.

Eu não acho que isso é permitido.

- В этой гостинице разрешено проживание с собаками.
- В этом отеле разрешено проживание с собаками.

Nesse hotel é permitida a entrada de cachorros.

- Это не разрешено.
- Это не разрешается.

Isso não é permitido.

- Охотиться на броненосцев разрешено?
- Охота на броненосцев разрешена?

É legal a caça de tatus?

Если вам разрешено выходить после вечерней молитвы, это означает, что

Se você pode sair depois da oração da noite, isso significa

- Никому, кроме меня, не разрешено этого делать!
- Это вправе делать только я!

Ninguém além de mim tem permissão de fazer isso!

- Нам нельзя этого делать.
- Нам не разрешено это делать.
- Нам не разрешается это делать.

Não temos permissão para fazer isso.

- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.

Não lhe é permitido sair do país.

быть анонимным. Разрешено ли нам хотеть поделиться и общаться с другими людьми в Интернете и до сих пор

seja anônimo. Podemos compartilhar e conectar-se com outras pessoas on-line e ainda assim