Translation of "ожидает" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "ожидает" in a sentence and their portuguese translations:

Кен ожидает прибытия поезда.

- Ken está esperando o trem chegar.
- Ken está esperando a chegada do trem.

- Том ждёт нас в машине.
- Том ожидает нас в машине.

Tom está esperando por nós no carro.

Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.

O garçom deu-lhe o menu e esperou que ele escolhesse o jantar.

"Я знал, какая судьба ожидает врача, зависящего от людей, если эти люди считают его мечтателем, занимающимся «посторонними делами»."

"Eu sabia qual é o destino de um médico, que depende do público, se este público o vê como um fantasista, um homem que se ocupa de 'assuntos secundários'."

- Я должен идти. Меня кое-кто ждёт.
- Я должен идти. Меня ожидает кое-кто.
- Я должен идти. Меня кое-кто дожидается.

Eu tenho que ir. Há alguém esperando por mim.