Translation of "овощей" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "овощей" in a sentence and their portuguese translations:

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

Coma muito legumes.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

Coma mais verduras.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Ешь больше овощей.

Coma mais verduras.

- Вы должны есть больше овощей.
- Тебе надо есть больше овощей.

Você deveria comer mais vegetais.

- Тебе нужно есть больше овощей.
- Вам нужно есть больше овощей.

- Você precisa comer mais legumes.
- Vocês devem comer mais legumes.

Ешьте больше свежих овощей.

Coma mais vegetais frescos.

Нам надо есть больше овощей.

- Deveríamos comer mais vegetais.
- Nós deveríamos comer mais vegetais.

Тебе нужно купить фруктов и овощей.

Eu preciso comprar frutas e vegetais.

Мы едим мало мяса и много овощей.

- Nós comemos pouca carne e muita verdura.
- Nós comemos pouca carne e muitos legumes.

Том не ест ничего, кроме фруктов и овощей.

Tom não come senão frutas e verduras.

Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?

- Posso usar esse espaço para cultivar plantas?
- Posso usar este lugar para cultivar verduras?

Почему ты не ешь ни фруктов, ни овощей?

Por que você não come frutas e verduras?

Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду?

Quantos tipos de vegetais você cultiva no seu jardim?

Русский салат делают из тунца, оливок, картофеля и других овощей.

A salada russa é feita com batatas, azeitonas, atum e outros vegetais.

- Том купил кое-какие овощи и фрукты.
- Том купил овощей и фруктов.

Tom comprou frutas e legumes.

На рынке я покупаю все виды фруктов и овощей: цукини, помидоры, баклажаны и такие фрукты, как дыня, вишня и персики.

No mercado compro todo tipo de frutas e legumes: abobrinhas, tomates, berinjelas e frutas como melões, cerejas e pêssegos.