Translation of "невиновен" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "невиновен" in a sentence and their portuguese translations:

- Думаешь, он невиновен?
- Думаете, он невиновен?

Você acha que ele é inocente?

Том невиновен.

Tom é inocente.

Полковник невиновен.

O coronel é inocente.

- Я верю, что Том невиновен.
- Я думаю, Том невиновен.
- Я верю, Том невиновен.

- Acredito que o Tom seja inocente.
- Eu acredito que o Tom seja inocente.

- Ты считаешь, Том невиновен?
- Вы считаете, Том невиновен?

Você acredita que o Tom seja inocente?

Том был невиновен.

Tom era inocente.

- Том говорит, что он невиновен.
- Том говорит, что невиновен.

Tom se diz inocente.

- Я думаю, что Том невиновен.
- Я думаю, Том невиновен.

Acho que o Tom é inocente.

- Том утверждал, что он невиновен.
- Том утверждал, что невиновен.

- Tom alegou ser inocente.
- O Tom alegou ser inocente.

- Я верю, что он невиновен.
- Я считаю, что он невиновен.

Creio que ele é inocente.

- Скажи Тому, что я невиновен.
- Скажите Тому, что я невиновен.

Diga a Tom que eu sou inocente.

Сомневаюсь, что Том невиновен.

Duvido que Tom seja inocente.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.

Você é inocente.

Все знают, что я невиновен.

Todo mundo sabe que eu sou inocente.

Насколько я знаю, он невиновен.

Pelo que eu sei, ele é inocente.

Я знаю, что Том невиновен.

- Eu sei que o Tom é inocente.
- Sei que o Tom é inocente.

Я знаю, что ты невиновен.

Eu sei que você é inocente.

Том утверждает, что он невиновен.

Tom alega ser inocente.

Том сказал мне, что невиновен.

Tom me disse que era inocente.

Том клялся, что он невиновен.

Tom jurou que era inocente.

Том клянётся, что он невиновен.

Tom jura ser inocente.

Я думал, что он невиновен.

Pensei que ele era inocente.

Том сказал, что он невиновен.

Tom disse que era inocente.

- Я невиновен, клянусь.
- Я невиновна, клянусь.

- Sou inocente, juro.
- Eu sou inocente, eu juro.

Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.

O acusado é inocente até que provem o contrário.

Если он невиновен, тогда виновна его жена.

Se ele for inocente, então a esposa dele é culpada.

Я считаю, что он невиновен в преступлении.

Acredito que ele não é culpado por este crime.

- Я знаю, что я невиновен.
- Я знаю, что невиновен.
- Я знаю, что невиновна.
- Я знаю, что я невиновна.

Eu sei que sou inocente.

- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.

Eu sou inocente.

Сначала они все были уверены, что он невиновен.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

Я думаю, мы не можем сказать, что Google невиновен.

Acho que não podemos dizer que o Google é inocente.

Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.

Ele diz que é inocente mas eles o puseram na cadeia.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

Estou convencido de que ele é inocente.

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

O fato de eu estar aqui prova que eu sou inocente.

- Я думал, что он был невиновным.
- Я думал, что он невиновен.

Pensei que ele era inocente.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.

Ninguém acredita que ele seja inocente.

- Сначала они все были уверены, что он невиновен.
- Поначалу все были убеждены в его невиновности.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

- Ninguém crê que é inocente.
- Ninguém acredita que é inocente.