Translation of "заключению" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "заключению" in a sentence and their portuguese translations:

Его приговорили к тюремному заключению.

Ele foi condenado à prisão.

Как ты пришел к этому заключению?

- Como você chegou a essa conclusão?
- Como foi que você chegou a essa conclusão?
- Como vocês chegaram a essa conclusão?
- Como foi que vocês chegaram a essa conclusão?

Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению.

O assassino foi condenado e sentenciado à prisão perpétua.

- Что привело вас к этому выводу?
- Что привело тебя к этому выводу?
- Что привело вас к этому заключению?
- Что привело тебя к такому заключению?

O que o levou a esta conclusão?

Том был признан виновным в убийстве и приговорён к пожизненному заключению.

- Tom foi considerado culpado de assassinato e condenado à prisão perpétua.
- Tom foi considerado culpado de assassinato e sentenciado à vida.

В некоторых случаях, гомосексуалисты могут быть приговорены к пожизненному заключению в Уганде.

Em determinados casos, homossexuais podem ser condenados à prisão perpétua em Uganda.

- Какой вывод ты сделал?
- Какой вывод вы сделали?
- К какому выводу ты пришёл?
- К какому выводу вы пришли?
- К какому заключению ты пришёл?
- К какому заключению вы пришли?

O que você concluiu?

- Мы пришли к выводу, что он гений.
- Мы пришли к заключению, что он гений.

Chegamos à conclusão de que ele é um gênio.