Translation of "такому" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "такому" in a sentence and their spanish translations:

Такому поведению нет оправдания.

No hay excusa para su comportamiento.

Я привык к такому холоду.

Estoy acostumbrado a un frío así.

Я к такому не привык.

No estoy habituado a este tipo de cosas.

Такому человеку, как я, нужна шляпа.

Un hombre como yo necesita un sombrero.

Я не привык к такому холоду.

No estoy acostumbrado a un frío así.

Как ты пришёл к такому выводу?

¿Cómo llegaste a esa conclusión?

Если доверишься такому типу, ты потеряешь всё.

Si confías en un tipo así, perderás todo lo que tienes.

Но по такому же абсурдному и нелогичному приципу

Pero partiendo de esta absurda e ilógica premisa

Я не хочу иметь отношение ни к чему такому.

No quiero tener nada que ver con algo así.

Судя по такому превосходному загару, бо́льшую часть каникул ты провёл на пляже.

Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.

- Я привык.
- Я к этому привыкла.
- Я к этому привык.
- Я к такому привык.

- Estoy acostumbrado.
- Estoy acostumbrada.

- Я не привык к такому обращению.
- Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались.

- No estoy acostumbrada a que me traten así.
- No estoy habituado a que me traten de esa forma.

- Что привело вас к этому выводу?
- Что привело тебя к этому выводу?
- Что привело вас к этому заключению?
- Что привело тебя к такому заключению?

¿Qué te llevó a esta conclusión?