Examples of using "такому" in a sentence and their german translations:
Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten.
- Wie bist du zu diesem Schluss gelangt?
- Wie seid ihr zu diesem Schluss gelangt?
- Wie sind Sie zu diesem Schluss gelangt?
Ein Mann wie ich braucht einen Hut.
So einem Menschen kann ich nicht vertrauen.
An solche Kälte bin ich nicht gewöhnt.
- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.
Wie bist du zu diesem Schluss gelangt?
Ich gehöre nicht zu dieser Art von Frauen.
- Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
- Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
- Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.
Einem solchen Menschen hättest du das Geld nicht leihen dürfen!
- Das ist Ihre Schlussfolgerung, nicht meine.
- Das ist deine Schlussfolgerung, nicht meine.
- Warum hast du denn jemandem wie ihr Geld geliehen?
- Warum hast du denn jemandem wie ihm Geld geliehen?
Und das musste ausgerechnet heute passieren!
Es wäre besser, du wärest nie geboren worden!
Ich bin daran gewöhnt.
Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
Ich hätte so einem wie Tom nicht trauen dürfen.
Das ist eine interessante Meinung. Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen?
Wir haben keine Ahnung, wie die zu einem solchen Schluss gekommen sind.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.
So einem Arschloch wie ihm sollte man einen Sack überstülpen und ihn um die Ecke bringen.
Ich bin daran gewöhnt.
Die US-amerikanischen Behörden bereiteten sich im Voraus auf eine solche Entwicklung der Ereignisse vor. Aber das Ausmaß der Proteste wurde von ihnen eindeutig unterschätzt.
Ich bin daran gewöhnt.
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt.
Was führte dich zu diesem Schluss?