Translation of "жаре" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "жаре" in a sentence and their portuguese translations:

- Я привык к жаре.
- Я привыкла к жаре.

Eu me acostumei com o calor.

Я был привычен к жаре.

- Estava acostumado com o calor.
- Estava acostumado ao calor.

Я очень чувствителен к жаре.

Sou muito sensível ao calor.

Я уже привык к летней жаре.

- Eu já estou acostumado com o calor do verão.
- Já me acostumei ao calor do verão.

В этой жаре время имеет решающее значение.

No calor do deserto, o tempo é crítico.

На такой жаре мясо долго не сохранится.

Carne não vai durar muito tempo neste calor.

Но змеиный яд долго не продержится на жаре.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

И вы можете её оставить на солнечной жаре,

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

Мне не хочется делать что-либо при такой жаре.

Eu não tenho vontade de fazer nada neste calor.

Отличная работа! Но змеиный яд долго не продержится на жаре,

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Мы вышли из этого каньона. И теперь снова на этой жаре.

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

Но это медленный путь, а это проблема для лекарств в такой жаре.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

E as longas marchas no calor extremo do verão continuou a ter um preço pesado em seus homens.