Translation of "солнечной" in German

0.009 sec.

Examples of using "солнечной" in a sentence and their german translations:

вне солнечной системы

aus dem Sonnensystem

- Он работает на солнечной энергии.
- Она работает на солнечной энергии.
- Оно работает на солнечной энергии.

Es läuft mit Sonnenenergie.

- Он работает на солнечной энергии.
- Она работает на солнечной энергии.

- Es läuft mit Sonnenenergie.
- Es nutzt Sonnenenergie.

выйдет из солнечной системы

würde aus dem Sonnensystem gehen

- Юпитер - это самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе.
- Юпитер - крупнейшая планета Солнечной системы.

- Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
- Der Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.

Нептун — восьмая планета Солнечной системы.

Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.

Этот дом обогревается солнечной энергией.

- Das Haus wird mit Solarenergie geheizt.
- Das Haus wird mittels Solarenergie beheizt.

- Юпитер - самая большая планета нашей Солнечной системы.
- Юпитер - крупнейшая планета нашей Солнечной системы.

Der Jupiter ist der größte Planet unseres Sonnensystems.

Солнце является центром нашей Солнечной системы.

Die Sonne ist das Zentrum unseres Sonnensystems.

Инженеры без ума от солнечной энергии.

Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.

Том прочёл статью о Солнечной системе.

Tom hat einen Artikel über das Sonnensystem gelesen.

Том читает статью о Солнечной системе.

Tom liest einen Artikel über das Sonnensystem.

Юпитер - самая крупная планета Солнечной системы.

Jupiter ist der massereichste Planet des Sonnensystems.

Сколько планет в нашей Солнечной системе?

Wie viele Planeten gibt es in unserem Sonnensystem?

- Юпитер - самая большая планета в нашей Солнечной системе.
- Юпитер - крупнейшая планета в нашей Солнечной системе.

Der Jupiter ist der größte Planet unseres Sonnensystems.

- Экзопланеты — это планеты, находящиеся за пределами Солнечной системы.
- Экзопланеты — это планеты, находящиеся вне Солнечной системы.

Exoplaneten sind Planeten, die sich außerhalb des Sonnensystems befinden.

было слишком много планет в солнечной системе

Es gab zu viele Planeten im Sonnensystem

Завтрашняя погода будет солнечной с редким дождём.

Das Wetter morgen wird sonnig sein mit gelegentlichem Regen.

Есть ли жизнь за пределами Солнечной системы?

Gibt es Leben jenseits des Sonnensystems?

Сатурн - вторая по величине планета Солнечной системы.

Der Saturn ist der zweitgrößte Planet des Sonnensystems.

Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе.

Der Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.

Солнце находится в центре нашей Солнечной системы.

Die Sonne ist im Zentrum unseres Sonnensystems.

И вы можете её оставить на солнечной жаре,

Und dann kann man sie in der Hitze der Sonne lassen

может толкать кометы во внутреннюю часть солнечной системы

kann Kometen in das Innere des Sonnensystems drücken

Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе.

Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.

Меркурий - самая маленькая из восьми планет Солнечной системы.

Der Merkur ist der kleinste der acht Planeten des Sonnensystems.

Гора Олимп — самая высокая гора в Солнечной системе.

Olympus Mons ist der höchste Berg des Sonnensystems.

Меркурий - самая маленькая планета в нашей Солнечной системе.

Der Merkur ist der kleinste Planet unseres Sonnensystems.

Ближайшей к Солнечной системе звездой является проксима Центавра.

Der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Stern ist Proxima Centauri.

В Солнечной системе есть только одна звезда — Солнце.

Es gibt nur einen Stern im Sonnensystem, nämlich die Sonne.

Астрономы считают, что Солнечной системе более четырёх миллиардов лет.

Die Astronomen gehen davon aus, dass das Sonnensystem über vier Milliarden Jahre alt ist.

Много лет Плутон считался девятой планетой нашей Солнечной системы.

Viele Jahre lang galt Pluto als der neunte Planet des Sonnensystems.

затем он движется случайным образом и движется внутри солнечной системы

dann bewegt es sich zufällig und bewegt sich innerhalb des Sonnensystems

Еще один эффект солнечной бури в мире заключается в том, что

Ein weiterer Effekt des Sonnensturms in der Welt ist der folgende

в некотором смысле, мы можем назвать это мусорным баком нашей солнечной системы.

In gewisser Weise können wir es tatsächlich den Müllcontainer unseres Sonnensystems nennen.

Меркурий — самая маленькая планета нашей Солнечной системы. Он лишь немного больше земной Луны.

Der Merkur ist der kleinste Planet unseres Sonnensystems. Er ist nur ein wenig größer als der Mond der Erde.

Спутники Плутона расположены ближе к планете, чем спутники восьми больших планет Солнечной системы.

Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.

Это был первый в мире завод по опреснению воды, работающий на солнечной энергии.

Es war die weltweit erste mit Sonnenenergie betriebene Entsalzungsanlage.

Солнце - самый большой объект в нашей Солнечной системе. Оно составляет более 99% её массы.

Die Sonne ist das größte Objekt in unserem Sonnensystem. Sie macht über 99 % der Masse des Sonnensystems aus.

Земля - единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода.

Die Erde ist der einzige innere Planet unseres Sonnensystems, an dessen Oberfläche es flüssiges Wasser gibt.

Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.

Jupiter ist so groß, dass er all die anderen Planeten des Sonnensystems enthalten könnte.

Когда я была маленькой, мой дорогой Том, в Солнечной системе всё ещё было девять планет.

Als ich jung war, mein lieber Tom, hatte unser Sonnensystem noch neun Planeten.

Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.

Ihre Bildung war so gering, dass sie noch nicht einmal die acht Planeten unseres Sonnensystems aufzählen konnte.

Может ли его покрытая шрамами поверхность рассказать историю ранней Солнечной системы и, в свою очередь, помочь нам

Könnte seine vernarbte Oberfläche die Geschichte des frühen Sonnensystems erzählen und uns wiederum helfen,

Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

Уран уникален для нашей Солнечной системы тем, что он наклонён на 98 градусов. Если смотреть с Земли, кажется, что он вращается на боку!

Uranus ist in unserem Sonnensystem einzigartig, weil er um 98 Grad geneigt ist. Von der Erde aus betrachtet, scheint er auf der Seite liegend zu rotieren.