Translation of "достигнет" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "достигнет" in a sentence and their portuguese translations:

Никто не думал, что он этого достигнет.

- Ninguém achava que ele conseguiria.
- Ninguém pensava que ele conseguiria.

Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.

Serão necessários cinco a dez anos para a tecnologia estar pronta.

Я надеюсь, что это видео достигнет уполномоченных людей, и есть решение.

Espero que este vídeo chegue às pessoas autorizadas e que haja uma solução.

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

Estima-se que a produção de aço chegue a 100 milhões de toneladas este ano.

- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.

Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.

- Я уверен в его успехе.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Уверен, что у него получится.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверена в его успехе.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.

- Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido.
- Estou seguro de que ele conseguirá.
- Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.