Translation of "галстук" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "галстук" in a sentence and their portuguese translations:

- Сними галстук.
- Снимите галстук.

- Tire sua gravata.
- Tira tua gravata.

- Поправьте галстук.
- Поправь галстук.

Endireite sua gravata.

- Том надел галстук.
- Том напялил галстук.

Tom pôs uma gravata.

- Где твой галстук?
- Где Ваш галстук?

- Onde está sua gravata?
- Onde está a sua gravata?

- Твой галстук хорошо смотрится.
- Ваш галстук хорошо смотрится.

Sua gravata está bonita.

- Тебе нравится этот галстук?
- Вам нравится этот галстук?

Você gosta dessa gravata?

- Мне нравится твой галстук.
- Мне нравится Ваш галстук.

Eu gosto da sua gravata.

- Не забудь надеть галстук.
- Не забудьте надеть галстук.

Não se esqueça de usar uma gravata.

Том снял галстук.

Tom tirou a gravata.

Том надел галстук.

O Tom colocou a gravata.

Том поправил галстук.

Tom ajeitou a gravata.

Мне нужен галстук.

Preciso de uma gravata.

- Том не умеет завязывать галстук.
- Том не может завязать галстук.

Tom não sabe colocar uma gravata.

Сколько стоит этот галстук?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

У тебя галстук завернулся.

Sua gravata está torta.

Я купил ему галстук.

Comprei-lhe uma gravata.

Мне не нужен галстук.

Eu não preciso de uma gravata.

Я купил красный галстук.

Comprei uma gravata vermelha.

У меня оранжевый галстук.

A minha gravata é laranja.

Она дала отцу галстук.

Ela deu uma gravata para o pai.

Мне нравится этот галстук.

Eu gosto daquela gravata.

Мне нравится твой галстук.

Eu gosto da sua gravata.

Тот галстук слишком дорогой.

Aquela gravata é muito cara.

Я редко ношу галстук.

Eu raramente uso gravata.

- Никогда не надевай больше этот галстук.
- Никогда не надевай больше тот галстук.
- Никогда больше не надевай этот галстук.
- Никогда больше не надевай тот галстук.

- Nunca mais use essa gravata de novo.
- Nunca mais use essa gravata novamente.

- Я нашёл для тебя хороший галстук.
- Я нашла для тебя хороший галстук.
- Я нашла для Вас хороший галстук.
- Я нашёл для Вас хороший галстук.

- Eu encontrei uma gravata legal para você.
- Encontrei uma gravata legal para você.

- Я подарил отцу шёлковый галстук.
- Я подарил своему отцу шелковый галстук.

Dei uma gravata de seda ao meu pai.

Я, пожалуй, куплю этот галстук.

Acho que vou comprar essa gravata.

Том никогда не носит галстук.

Tom nunca usa gravata.

Этот галстук вам очень идёт.

Essa gravata fica muito bem em você.

Она помогла ему завязать галстук.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.

Том не умеет завязывать галстук.

Tom não sabe como amarrar uma gravata.

Этот галстук тебе очень идёт.

- Esta gravata te cai muito bem.
- Esta gravata queda bem em você.

Я не умею завязывать галстук.

Não sei dar nó em gravata.

Я не хочу твой галстук.

Não quero sua gravata.

- Я ношу костюм, но не ношу галстук.
- Костюм я ношу, а галстук нет.

Eu uso terno, mas sem gravata.

Почему ты не хочешь носить галстук?

- Por que você não quer usar gravata?
- Por que não quer usar gravata?

Можешь помочь мне завязать этот галстук?

Você me ajuda a amarrar a gravata?

Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

A maioria destes homens usa gravata diariamente.

Я уже давно не ношу галстук.

Faz tempo que eu não uso mais gravata.

Это был любимый галстук моего папы.

Esta era a gravata favorita de meu pai.

Этот новый галстук сочетается с костюмом.

Esta gravata nova vai bem com o terno.

Я хочу галстук для этого костюма.

Quero uma gravata para usar com este terno.

Где красный галстук, что я тебе купил?

Onde está a gravata vermelha que comprei para você?

Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.

Essa gravata combina bem com tua camisa.

Мне не нравится галстук, который ты носишь.

Eu não gosto da gravata que você está usando.

Этот галстук не подходит к моему костюму.

A gravata não combina com o meu terno.

Этот галстук не сочетается с моим костюмом.

Esta gravata não combina com o meu terno.

Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?

Você pode me mostrar como atar uma gravata?

- Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
- Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы.
- Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.

Eu sempre tenho que usar uma gravata por causa do meu trabalho.

Что бы мне купить папе на Рождество? Может, галстук?

O que eu deveria comprar de Natal para o meu pai? Uma gravata talvez?

Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.

- Acho que essa gravata vai combinar muito bem com aquela camisa.
- Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa.

- Я сказал Тому, чтобы он надел галстук.
- Я сказала Тому, чтобы он надел галстук.
- Я сказал Тому, чтобы он был в галстуке.

Eu falei para o Tom vestir uma gravata.

Этот галстук стоит в двадцать раз больше, чем Ваш костюм.

Esta gravata custa vinte vezes mais que o seu terno.

Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.

Ele deu ao pai uma gravata exatamente igual àquela que dera no ano anterior.

Она помогла ему завязать галстук, потому что он не знал, как это делается.

Ela o ajudou a dar nó na gravata porque ele não sabia.

- Я не каждый день хожу в галстуке.
- Я не каждый день ношу галстук.
- Я не каждый день в галстуке.

Eu não uso gravata todos os dias.