Translation of "Снимите" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Снимите" in a sentence and their portuguese translations:

- Снимите обувь.
- Снимите свои туфли.
- Снимите вашу обувь.
- Разуйтесь.
- Снимите ботинки.
- Снимайте ботинки.

Tirem os sapatos.

- Пожалуйста, снимите вашу обувь.
- Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
- Снимите обувь, пожалуйста.
- Разуйтесь, пожалуйста.
- Снимите, пожалуйста, ботинки.
- Снимите, пожалуйста, обувь.

Por favor, tire os sapatos.

- Сними это.
- Снимите это.
- Сними его.
- Снимите его.
- Сними её.
- Снимите её.

- Tire-o.
- Tire-a.

Снимите шляпу, пожалуйста.

Tire o chapéu, por favor.

Снимите, пожалуйста, носки.

- Tire suas meias, por favor.
- Descalce suas meias, por favor.

- Сними ботинки.
- Снимите обувь.
- Сними свои туфли.
- Снимите свои туфли.
- Снимите вашу обувь.
- Сними свою обувь.
- Сними обувь.
- Снимите ботинки.

- Tire os seus sapatos.
- Tire os teus sapatos.
- Tirem os sapatos de vocês.

- Снимите, пожалуйста, носки.
- Сними носки, пожалуйста.
- Снимите носки, пожалуйста.

- Tire suas meias, por favor.
- Descalce suas meias, por favor.

- Пожалуйста, снимите рубашку.
- Сними рубашку, пожалуйста.
- Снимите рубашку, пожалуйста.

Por favor, tire a camisa.

- Сними шляпу.
- Снимите шляпу.

Tire o chapéu.

- Сними галстук.
- Снимите галстук.

- Tire sua gravata.
- Tira tua gravata.

- Сними очки.
- Снимите очки.

Tire os óculos.

- Сними трубку.
- Снимите трубку.

Atenda o telefone.

- Сними рубашку.
- Снимите рубашку.

Tire a sua camisa.

Открутите винт и снимите абажур.

Retire o parafuso e o abajur.

- Снимите вашу шляпу.
- Сними шляпу.

Tire o chapéu.

При входе в храм снимите шляпу.

Tire o seu chapéu ao entrar num templo.

- Сними свою маску.
- Снимите свою маску.

- Tire sua máscara.
- Tire a máscara.

- Сними куртку.
- Снимите куртку.
- Сними пиджак.
- Снимите пиджак.
- Снимай куртку.
- Снимайте куртку.
- Снимай пиджак.
- Снимайте пиджак.

Tire a jaqueta.

Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.

Tire o seu casaco e fique à vontade.

- Снимай обувь.
- Сними ботинки.
- Снимите обувь.
- Разуйся.
- Разуйтесь.
- Сними обувь.
- Снимите ботинки.
- Снимай ботинки.
- Снимайте ботинки.
- Разувайся.
- Разувайтесь.

- Tire os seus sapatos.
- Tira os sapatos.
- Tire os sapatos.

- Сними носки.
- Снимите носки.
- Снимай носки.
- Снимайте носки.

Tire as suas meias.

- Снимите пальто.
- Сними пальто.
- Снимай пальто.
- Снимайте пальто.

Tire o seu casaco.

- Перепиши это, пожалуйста.
- Перепишите это, пожалуйста.
- Сними, пожалуйста, копию.
- Снимите, пожалуйста, копию.

- Copie, por favor.
- Copiem, por favor.

- Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
- Сними пальто и достань всё из карманов!

Tire o casaco e esvazie os bolsos.

Он сказал: «Если вы используете банковскую программу, снимите ее с телефона и используйте на своем ноутбуке».

Ele disse: "Se você estiver usando um programa bancário, remova-o do telefone e use-o no laptop".

- Снимай шапку, когда входишь в класс.
- При входе в класс, снимите головной убор.
- При входе в класс, снимайте головной убор.

- Tire o seu chapéu quando você entra numa sala de aula.
- Tira o teu chapéu quando tu entras numa sala de aula.