Translation of "Считается" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Считается" in a sentence and their portuguese translations:

Это не считается.

Isso não conta.

это не считается, но

não contava, mas

Русский считается трудным языком.

Russo é considerado uma língua difícil.

Фугу считается деликатесом в Японии.

O baiacu é uma iguaria no Japão.

Ганг считается священным у индусов.

O Ganges é considerado sagrado pelos hindus.

Токио считается очень безопасным городом.

Tóquio deve ser uma cidade muito segura.

Преподавание языков считается делом нелёгким.

O ensino de idiomas não é considerado um trabalho fácil.

Он считается пропавшим без вести.

Ele é considerado desaparecido.

лев по праву считается ночным королем.

os leões são os reis da noite.

чтение молитв или сур считается нерелигиозным

ler orações ou suras é visto como irreligioso

Считается, что Токио — очень безопасный город.

Supõe-se que Tóquio é uma cidade muito segura.

Считается, что на той горе жили боги.

Conta-se que naquele monte viviam os deuses.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

Ele é considerado um dos maiores cientistas do mundo.

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

Пчела считается насекомым, животным или и тем и другим?

A abelha é considerada um inseto, um animal ou ambos?

Уральские горы, как считается, географически разделяют Европу и Азию.

A separação geográfica entre a Europa e a Ásia é atribuída aos Montes Urais.

- Ничего, это не считается.
- Ничего, это не в счёт.

Está bem, isso não conta.

Конечно, после этого случая, когда наш номер больницы считается недостаточным

Obviamente, após esse evento, quando o número do nosso hospital for insuficiente

Считается, что у австралийцев непринуждённое и вальяжное отношение к жизни.

Atribui-se aos australianos uma atitude relaxada e tranquila em relação à vida.

Наполеон Бонапарт считается одним из величайших военных гениев в мировой истории.

Napoleão Bonaparte é considerado um dos maiores gênios militares da história universal.

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

e é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

В Бразилии считается нормальным разбивать яйца о голову человека в день его рождения.

No Brasil é comum que as pessoas quebrem ovos na cabeça de alguém no dia de seu aniversário.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"Cem Anos de Solidão" é considerada a obra mais importante da literatura espanhola desde "Don Quixote".

"Ты когда-нибудь видел живого медведя?" - "Только в зоопарке". - "В зоопарке не считается".

"Você já viu um urso ao vivo?" "Apenas no zoológico." "O zoológico não conta."

Бразилия считается одной из стран с самым большим культурным и этническим разнообразием в мире.

O Brasil é considerado um dos países de maior diversidade étnica e cultural do mundo.

В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.

Na Alemanha, se considera que um trem está atrasado se o atraso for de seis minutos ou mais.

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.

Os falantes nativos do francês frequentemente adicionam espaços antes de símbolos de pontuação em outras línguas mesmo sendo normalmente incorreto.

Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки.

A enxadrista húngara Judit Polgár é considerada a melhor jogadora da história do xadrez. Suas duas irmãs Zsófia e Zsuzsa também são jogadoras muito talentosas.

Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем. Считается одним из величайших гениев человечества.

Leonardo da Vinci (1452-1519), artista e cientista italiano da Renascença, era pintor, escultor, arquiteto, engenheiro, matemático, anatomista, músico e inventor. É considerado um dos maiores gênios da humanidade.

В современном профессиональном теннисе победа в большом турнире считается большим достижением, чем выигрыш нескольких более мелких турниров той же совокупной ценности. Поэтому топ-игроки обыкновенно сосредотачиваются на крупных турнирах, а между ними участвуют лишь в нескольких турнирах помельче. Вследствие этого топ-игроки играют и выигрывают меньше матчей, чем раньше. С тех пор, как Иван Лендл выиграл 106 из 115 матчей, сыгранных им в 1982, никто не выигрывал больше 90 матчей за сезон, кроме Роджера Федерера, который закончил 2006 со счётом 92-5.

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.