Translation of "лев" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "лев" in a sentence and their portuguese translations:

такой лев, как лев

tão leão quanto leão

- Это - лев.
- Это лев.

Este é um leão.

Лев — животное.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

Это - лев.

- Este é um leão.
- Isto é um leão.

Лев рычит.

O leão está rugindo.

Лев силён.

- O leão é forte.
- Um leão é forte.

- Лев - это царь джунглей.
- Лев — это король джунглей.
- Лев является царём джунглей.

O leão é o rei da selva.

Лев ест мясо.

O leão está comendo carne.

Лев - царь зверей.

O leão é o rei dos animais.

Лев может убить гепарда.

Conseguem matar uma chita.

Лев Толстой был вегетарианцем.

Leon Tolstoi era vegetariano.

Лев — это король джунглей.

O leão é o rei da selva.

Когда мы приблизились, лев зарычал.

O leão começou a rugir quando nos aproximamos.

лев по праву считается ночным королем.

os leões são os reis da noite.

Одинокой гиене лев не под силу.

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

лиса, лев и свинья спускаются в город

raposa, leão e porco descendo para a cidade

Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.

Я не могу рычать, как лев. Я шакал.

Não posso rugir como um leão. Sou um chacal.

Этот могучий морской лев раздобрел не только на рыбе.

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.

O leão tentou escapar da jaula.

Невероятно интересно наблюдать за тем, как лев покоряет самку.

É incrivelmente interessante a forma que um leão conquista a sua fêmea.

Это, наверное, глупый вопрос, но кто сильнее - тигр или лев?

Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?

Это, наверное, глупый вопрос, но кто сильнее: тигр или лев?

Esta é provavelmente uma pergunta estúpida, mas o que é mais forte, o tigre ou o leão?

Лев гневно зарычал, увидев гиен, подбирающихся, чтобы отнять у него пищу.

O leão rugiu com raiva ao ver que as hienas se aproximavam para roubar-lhe a comida.

Лев яростно зарычал, увидев двух гиен, приближавшихся, чтобы украсть у него добычу.

O leão rugiu com raiva ao ver que as hienas se aproximavam para roubar-lhe a comida.