Translation of "королем" in German

0.003 sec.

Examples of using "королем" in a sentence and their german translations:

«королем Артуром».

„König Arthur“.

захватчика, который стал королем Англии.

Eindringling, König von England zu werden.

лев по праву считается ночным королем.

...sind Löwen die Könige der Nacht.

Теперь он предстал перед новым королем Хьорвардом….

Jetzt wurde er vor den neuen König Hjorvard gezogen…

Она обращалась с ним как с королем.

- Sie hat ihn wie einen König behandelt.
- Sie behandelte ihn wie einen König.

был викингом, которого боялись, прежде чем он стал христианским королем.

ein gefürchteter Wikinger gewesen, bevor er christlicher König wurde.

Согласно легенде, Хрольф-Краки был великим датским королем VI века - датским

Legende nach war Hrolf-Kraki ein großer dänischer König des 6. Jahrhunderts - ein dänischer

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

В 986 году они были завербованы королем Дании, чтобы поработить Ярла Хакона из Ладе.

986 wurden sie vom König von Dänemark angeworben, um Jarl Hakon von Lade zu unterwerfen.

Женщина, которая выходит замуж за короля, становится королевой, но мужчина, который женится на королеве, не становится королем.

Eine Frau, die einen König heiratet, wird eine Königin, aber ein Mann, der eine Königin heiratet, wird kein König.

Будет ли важна королева меньше важности короля? Почему в результате мужчина, за которого она выходит замуж, не становится королем?

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?

Была моя очередь играть, и мой король не подвергался нападению, то есть не был поставлен под шах. Но ни одна из моих фигур не могла сделать правильный ход. Таким образом, было охарактеризовано то, что называют «утонувшим королем» или «притягиванием утопления». Матч завершился вничью.

Ich war an der Reihe zu spielen, und mein König wurde nicht angegriffen, das heißt, er stand nicht im Schach. Aber keine meiner Figuren konnte einen gültigen Zug machen. Es hatte sich ein Patt eingestellt. Die Partie endete remis.