Translation of "Правительство" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Правительство" in a sentence and their portuguese translations:

- Не обвиняй правительство.
- Не обвиняйте правительство.

- Não culpe o governo.
- Não reclame do governo.

- Правительство раскрыло нашу тайну.
- Правительство раскрыло наш секрет.

Nosso segredo foi descoberto pelo governo.

Это демократическое правительство.

É um governo democrático.

Правительство сурово их наказало.

O governo os puniu com muita força.

Том работает на правительство.

Tom trabalha para o governo.

Долой это коррумпированное правительство!

Abaixo esse governo corrupto!

Во всём виновато правительство.

A culpa de tudo é o governo.

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

O governo da Turquia gastou 40 milhões de dólares

Правительство старается вернуть всё в норму.

- O governo está tentando normalizar as coisas.
- O governo está tentando voltar as coisas ao normal.

Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.

O governo está tentando desenvolver novas indústrias.

Протесты убедили Гонконг правительство приостановить законопроект.

Os protestos convenceram o governo de Hong Kong a suspender o acordo.

Правительство не улучшило ситуацию в стране.

O governo não melhorou a situação do país.

Правительство планирует улучшить снабжение питьевой водой.

O governo está planejando melhorar o abastecimento de água potável.

Каждый народ заслуживает именно то правительство, которое им правит. А какое правительство заслуживает корейский народ?

Cada povo merece exatamente o governo que tem. Mas que governo merece o povo coreano?

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?

Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?

Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.

- Todo país tem o governo que merece.
- Todo país tem o governante que merece.

Правительство Японии не может справиться с проблемой.

- O governo japonês não sabe gerir o problema.
- O governo japonês não pode administrar o problema.

Ты прекрасно знаешь, что правительство долго не протянет.

Você sabe perfeitamente que o governo não durará muito tempo.

Правительство США пыталось обвинить Россию в нарушении своих законов.

O governo norte-americano tentou acusar a Rússia de violar as suas leis.

- Правительство должно вкладывать больше денег в сельское хозяйство.
- Правительство должно больше инвестировать в сельское хозяйство.
- Правительству следует больше инвестировать в сельское хозяйство.

O governo deveria investir mais dinheiro na agricultura.

И хотя они являются главой правительство, они не делают законы.

E mesmo sendo o chefe do governo, eles não fazem as leis.

Народ гораздо лучше, чем его правительство, и поэтому он заслуживает другое.

O povo é muito melhor que o seu governo, e, portanto, merece outro.

или документ истории, или просто получить правительство ID были использованы для создания и эксплуатации технологии

ou histórico de documentos, ou simplesmente obter uma identificação do governo foram usados para criar e operar uma tecnologia

Правительство Пакистана не хочет продолжать переговоры с США, потому что там думают, что произошедшее с Усамой Бен Ладеном было убийством.

O governo do Paquistão não quer continuar as negociações com os Estados Unidos porque eles acreditam que o que aconteceu com Osama Bin Laden foi um assassinato.