Translation of "Папа" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Папа" in a sentence and their portuguese translations:

- Нет, папа.
- Нет, папа!

Não, pai!

- Как папа?
- Как твой папа?
- Как ваш папа?

- Como está seu pai?
- Como seu pai está?

Папа Франциск - первый латиноамериканский Папа.

O papa Francisco é o primeiro papa latino-americano.

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Aonde você está indo, papai?

Нет, папа.

Não, papai.

Папа высокий.

Papai é alto.

Где папа?

- Onde está o pai?
- Cadê o pai?

Папа выздоровел.

Pai ficou bom.

- Мой папа постепенно выздоравливает.
- Мой папа потихоньку поправляется.

Meu pai está se recuperando aos poucos.

Мам, где папа?

Mamãe, onde está o papai?

Папа меня убьёт.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

Папа меня убьёт!

Eu meu pai me matará!

Папа управляет магазином.

- Meu pai gerencia a loja.
- O papai é o gerente da loja.

Папа, ужин готов.

O jantar está pronto, pai.

Папа поцеловал меня.

O Papa me beijou.

Том - мой папа.

- Tom é o meu pai.
- Tom é o meu papai.

Папа купил фотоаппарат.

Papai comprou uma câmera.

Ваш папа испанец?

- O seu pai é espanhol?
- O teu pai é espanhol?

Папа, снег идёт!

Pai, está nevando!

Папа старше мамы.

Papai é mais velho que mamãe.

- Папа знает, что он делает.
- Папа знает, что делает.

O pai sabe o que está fazendo.

- Мой папа не любит футбол.
- Папа не любит футбол.

Meu pai não gosta de futebol.

- Ты лучший в мире папа.
- Ты лучший папа в мире!

- Você é o melhor pai do mundo.
- És o melhor pai do mundo.

Бразилию посетил Папа Римский.

O Brasil foi visitado pelo papa.

Папа Римский посетил Бразилию.

O Papa visitou o Brasil.

Папа, Мэри меня ударила!

Papai, Marie me bateu!

Папа, Мария меня ударила!

Papai, a Maria me bateu!

Мой папа на пенсии.

Meu pai é aposentado.

У нас есть Папа.

- Nós temos um papa.
- Temos um papa.

Папа, купи мне вувузелу!

Pai, compra um vuvuzela pra mim?

Папа, Мэри ударила меня!

Papai, a Maria me bateu!

Мой папа был актёром.

- O meu pai era ator.
- Meu pai era ator.

Папа ещё не вернулся?

Papai já voltou?

Здесь работает мой папа.

- Meu pai trabalha aqui.
- É aqui que meu pai trabalha.

Папа, эти ананасы кислые!

Papai, estes abacaxis estão azedos!

С днём рождения, папа!

Feliz aniversário, papai.

Папа Тома очень строг.

O pai do Tom é muito severo.

Папа купил мне фотоаппарат.

Meu pai comprou uma câmera para mim.

Папа купил мне велосипед.

O pai me comprou uma bicicleta.

- Как твой папа?
- Как твой папаша?
- Как твой папенька?
- Как ваш папа?

Como seu pai está?

- Твои мама и папа не знают?
- Ваши мама и папа не знают?

Os seus pais não sabem?

- Твой папа испанец?
- Ваш папа испанец?
- Твой отец - испанец?
- Ваш отец - испанец?

- O seu pai é espanhol?
- O teu pai é espanhol?

Папа, от тебя пахнет перегаром!

Papai, você está com um cheiro de quem andou bebendo.

Мой папа любит мою маму.

Meu pai ama minha mãe.

Мой папа завязал с алкоголем.

O meu pai parou de beber.

Мой папа, как всегда, занят.

Meu pai está ocupado como sempre.

Папа чинит мой сломанный велосипед.

Meu pai está consertando minha bicicleta quebrada.

Мой папа - учитель английского языка.

O meu pai é um professor de inglês.

Ты лучший в мире папа.

Você é o melhor pai do mundo.

Папа Римский поговорил с молодёжью.

O Papa falou aos jovens.

Мой папа изменял моей маме.

O meu pai traiu a minha mãe.

Мой папа чинит сломанные стулья.

Meu pai arruma cadeiras quebradas.

- У Тома есть друг, чей папа — космонавт.
- У Тома есть друг, чей папа — астронавт.

Tom tem um amigo cujo pai é astronauta.

Мой папа заставил меня помыть машину.

Meu pai me fez lavar o carro.

Папа и мама подарили мне велосипед.

Mamãe e papai me deram uma bicicleta.

Мой папа ежедневно ходит на прогулку.

O meu pai faz uma caminhada todo dia.

- Где мой папа?
- Где мой отец?

Onde meu pai está?

Первым словом моего ребёнка было "папа".

A primeira palavra do meu bebê foi "papai".

"Твои родители дома?" - "Только мой папа".

"Seus pais estão em casa?" "Só meu pai."

- Это мой отец.
- Это мой папа.

- Esse é o meu pai.
- Aquele é o meu pai.

- Я отец Тома.
- Я папа Тома.

Eu sou o pai do Tom.

Папа отдал маме всю свою зарплату.

Papai deu a mamãe todo o seu salário.

- Мой отец дома.
- Папа дома.
- Отец дома.

Meu pai está em casa.

Мои папа с братом пошли на стадион.

Meu irmão e meu pai foram ao estádio.

Папа знает, что ты сломал его часы?

Papai sabe que você quebrou o relógio dele?

Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.

- Meu pai me deu uma câmera de presente de aniversário.
- Meu pai me comprou uma câmera fotográfica para o meu aniversário.

Мой папа - профессор, а моя мама - врач.

O meu pai é professor e a minha mãe é médica.

Папа говорит, что самое главное, что я жив.

Papai disse que a coisa mais importante é que estou vivo.

Папа, что ты мне собираешься подарить на Рождество?

Papai, o que vai me dar de Natal?

- Папа, что ты делаешь?
- Пап, ты что делаешь?

Pai, o que você está fazendo?

- Папа, что ты делаешь?
- Отец, что ты делаешь?

Pai, que estás fazendo?

- Мой отец водитель автобуса.
- Мой папа водитель автобуса.

Meu pai é motorista de ônibus.

Мой папа предложил нам сходить сегодня вечером в кино.

Meu pai sugeriu que fôssemos ao cinema esta tarde.

- Ты мой отец?
- Вы мой отец?
- Ты мой папа?

- Você é o meu pai?
- O senhor é o meu pai?

Мой папа настолько старый, что больше не может работать.

O meu pai é tão velho que não pode trabalhar.

И папа, и дядя, и дедушка Оли — все моряки.

Tanto o pai quanto o tio e o avô de Olya são marinheiros.

- Отец со мной очень строг.
- Папа со мной очень строг.

Meu pai é muito estrito comigo.

- Отец купил мне новый велосипед.
- Папа купил мне новый велосипед.

Papai comprou para mim uma nova bicicleta.

- Пойдём, Эмилия! Тебя папа ждёт.
- Пойдём, Эмилия! Тебя отец ждёт.

Venha, Emília. Teu pai te espera.

Когда папа вышел из комнаты, сестрёнка показала мне средний палец!

Quando meu pai saiu do quarto, minha irmãzinha me deu o dedo!

"Твой папа не пришёл сегодня?" - "Нет, он точно придёт завтра".

"Seu pai não veio hoje?" "Não, decerto virá amanhã."

Мой сын подарил мне кружку с надписью «Я люблю тебя, папа».

Meu filho me presenteou com uma caneca escrito "Papai, te amo".

- Вчера мой папа поймал 3 рыбки.
- Мой отец поймал вчера три рыбы.

- Meu pai pegou três peixes ontem.
- Meu pai pescou três peixes ontem.

- Сейчас папа на кухне готовит ужин.
- Отец сейчас готовит ужин на кухне.

O pai está preparando o jantar na cozinha agora.

- Мой папа не даёт мне водить машину.
- Отец не разрешает мне водить машину.

Meu pai não me deixa dirigir.