Translation of "Господь" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Господь" in a sentence and their portuguese translations:

Храни нас господь!

Deus nos guarde!

Господь сказал: надо делиться.

Deus disse: "Há que partilhar."

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.

Então o Pai é Deus, o Filho é Deus, e o Espírito Santo é Deus. E, no entanto, não são Três Deuses mas sim Um Deus.

- Благослови тебя Бог!
- Да благословит тебя Бог!
- Да благословит тебя Господь!
- Да благословит вас Господь!
- Да благословит вас Бог!
- Благослови вас Бог!
- Благослови вас Господь!
- Благослови тебя Господь!

- Deus vos abençoe!
- Deus te abençoe!
- Que Deus te abençoe.

Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.

Não posso fazer nada, eu não sou Deus.

- "Благослови тебя бог". — "Я атеист".
- "Благослови тебя бог". — "Я атеистка".
- "Благослови вас бог". — "Я атеист".
- "Благослови вас бог". — "Я атеистка".
- "Благослови тебя господь". — "Я атеист".
- "Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
- "Благослови вас господь". — "Я атеист".
- "Благослови вас господь". — "Я атеистка".

- "Deus te abençoe." "Eu sou ateu."
- "Deus te abençoe." "Eu sou ateia."

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.

Em geral, Deus nos dá esposas completamente diferentes de nós.

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.

E da costela que o Senhor Deus tomou do homem formou uma mulher.

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

Deus criou o mundo em seis dias.

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?

Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?

Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.

Perto do bosque de carvalhos de Mambré, o Senhor apareceu a Abraão quando este estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.