Translation of "части" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "части" in a sentence and their polish translations:

- В этой части страны снег бывает редко.
- В этой части страны редко идёт снег.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

Меньше своих собратьев на материковой части...

Mniejszy od wilków alaskańskich...

и оказался в восточной части города,

a wylądowałem na wschodzie miasta

Сноски находятся в нижней части страницы.

Przypisy są na dole strony.

Я разбиваю большие задания на части.

Dzielę duże, czasochłonne zadania na części.

Том живёт в южной части Бостона.

Tom mieszka w południowej części Bostonu.

Пожалуйста, разделите пиццу на три части.

Podziel pizzę na trzy osoby.

Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части.

Podziel pizzę na trzy osoby.

Я вырос в восточной части Бостона.

Wychowałem się we wschodniej części Bostonu.

- Разрежь напополам.
- Разрежь это на две части.
- Разрежь его пополам.
- Разрежь его на две части.
- Разрежьте его пополам.
- Разрежьте его на две части.
- Разрежь её пополам.
- Разрежьте её пополам.
- Разрежь её на две части.
- Разрежьте её на две части.
- Разрежь это пополам.
- Разрежьте это пополам.
- Разрежьте это на две части.

Przetnij to na pół.

где все его части расширяются при вдохе

który rozszerza się podczas wdechu

разные клетки мозга кодировали разные его части.

różne komórki mózgowe kodowały różne części labiryntu.

Он был губителен для любой части света.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

В северной части Арктики, вокруг архипелага Шпицберген,

Na dalekiej Arktyce w pobliżu archipelagu Svalbard

В этой части страны почти нет снегопада.

W tej części kraju śnieg prawie nie pada.

Прочитав письмо, она разорвала его на части.

Po przeczytaniu listu rozerwała go na strzępy.

Том по большей части проигнорировал совет Мэри.

Tom zignorował większość porad Mary.

увеличиваясь в средней, а не в верхней части.

pęczniejąc w połowie, a nie na wierzchołku.

Зачем уходить, когда ты в лучшей части города?

Po co odchodzić, skoro to najlepsze miejsce w mieście?

Эти автомобили по большей части произведены в Японии.

Te samochody są w większości produkcji japońskiej.

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Япония претендует на острова в южной части Курильской гряды.

- Japonia uważa Terytoria Północne za swoją własność.
- Japonia uważa Kuryle Południowe za swoją własność.

- Не играйте на дороге.
- Не играйте на проезжей части.

Nie wolno bawić się na ulicy.

- Играть на улице опасно.
- Играть на проезжей части опасно.

Zabawa na ulicy jest niebezpieczna.

Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

- Ты должен разделить пирог на равные части.
- Ты должен поделить торт поровну.

Musisz równo podzielić ciasto.

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

A naukowcy sądzą, że możesz być zaraźliwy przez większą część tego okresu.

- Прочитайте примечание внизу страницы.
- Прочитай сноску внизу страницы.
- Прочитай примечание в нижней части страницы.

Przeczytaj notkę na dole strony.

Смотрите, все здесь рассыпается на части. Но это идеальное место для охоты на ползучих тварей.

Spójrzcie, wszystko się tutaj rozpada. Ale to idealne miejsce na szukanie tych stworzeń.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

Существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, наречия, артикли, предлоги, союзы и междометия - это части речи в английском языке.

Rzeczowniki, zaimki, czasowniki, przymiotniki, przysłówki, przedimki, przyimki, spójniki i wykrzykniki to części mowy w języku angielskim.