Translation of "хватать" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "хватать" in a sentence and their polish translations:

Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.

Kiedy pojedziesz, będzie mi ciebie brakować.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

Нам всем будет вас не хватать, когда вы уедете.

Kiedy wyjedziecie, nam wszystkim będzie was brakować.

- Мне будет тебя не хватать.
- Мне будет тебя недоставать.

Będzie mi ciebie brakowało.

- Мы будем скучать по Тому.
- Нам будет не хватать Тома.

Będziemy tęsknić za Tomem.

- Ты будешь по мне скучать.
- Тебе будет меня не хватать.

Będziesz za mną tęsknić.

- Мы все будем по тебе скучать.
- Мы все будем по вам скучать.
- Нам всем будет тебя не хватать.
- Нам всем будет вас не хватать.

Będziemy za Tobą tęsknić.

- Мы будем скучать по тебе, Том.
- Нам будет тебя не хватать, Том.

Będziemy za tobą tęsknić, Tom.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

Będę za wami tęsknić.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

Będzie mi brakować twojej kuchni.