Translation of "скучать" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "скучать" in a sentence and their polish translations:

- Мы будем скучать по тебе.
- Мы будем по тебе скучать.

Będziemy za tobą tęsknić.

- Том будет по тебе скучать.
- Том будет по вам скучать.

Tom będzie za tobą tęsknił.

Буду скучать по Молдове.

Będzie mi brakować Mołdawii.

Я буду скучать по Бостону.

Będę tęsknić za Bostonem.

Том будет скучать по детям.

Tom będzie tęsknił za dziećmi.

Мы будем по Вам скучать.

Będziemy za panem tęsknić.

Я не буду скучать по Тому.

Nie będę tęsknić za Tomem.

Я тоже буду скучать по тебе.

Też będę za tobą tęsknić.

- Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
- Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
- Я буду скучать по вам, когда вас не будет.
- Я буду скучать по вам, когда вы уедете.

- Będę za tobą tęsknić, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęsknił, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęskniła, kiedy odejdziesz.

- Ты будешь скучать по мне, когда я уеду.
- Вы будете скучать по мне, когда я уеду.

Będziesz za mną tęsknić, jak wyjadę.

- Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.
- В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.

Będzie nam cię brakowało kiedy cię tu nie będzie.

Когда ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.

Kiedy wyjedziesz, będę tęsknił za tobą.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

- Мы будем скучать по Тому.
- Нам будет не хватать Тома.

Będziemy tęsknić za Tomem.

Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.

Będziemy okropnie tęsknić jeżeli opuścisz Japonię.

- Ты будешь по мне скучать.
- Тебе будет меня не хватать.

Będziesz za mną tęsknić.

- Мы все будем по тебе скучать.
- Мы все будем по вам скучать.
- Нам всем будет тебя не хватать.
- Нам всем будет вас не хватать.

Będziemy za Tobą tęsknić.

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

Będzie mi cię brakowało, jeśli wyjedziesz z Japonii.

- Мы будем скучать по тебе, Том.
- Нам будет тебя не хватать, Том.

Będziemy za tobą tęsknić, Tom.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

Będę za wami tęsknić.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

Będzie mi brakować twojej kuchni.